Examples with "to the "Source Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As the District Court recognized, free software development means that everyone in the world has access, without payment of royalties or prohibition of redistribution, to the "source code" of the software.
Comme l'a reconnu la Cour de district, le développement de logiciels libres signifie que quiconque dans le monde a accès, sans paiement de redevance ou interdiction de redistribution, au « code source » du logiciel.
Andere resultaten
The file «uversion.pas» contain references to Lazarus source code.
Le fichier « uversion.pas » contiens des références au code source de Lazarus.
Thus, it is compulsory to provide the "source code" of the work in a readable-by-all format and without constraint.
Ainsi, il est obligatoire de fournir le "code source" de l'oeuvre sous un format lisible par tous et ce sans contrainte.
Patent-free equipment designs can be laudable contributions to society, but the term "source code" does not pertain to them.
Les plans d'équipements libres de brevets peuvent être des contributions louables à la société, mais l'expression « code source » ne peut pas leur être appliquée.
The "light" version of the source code contains only the minimum required files to compile and run the game.
La version légère du code source ne contient que le minimum requis pour compiler et installer le jeu.
This process takes into account the codes of the source and target languages, to "translate" the product.
Ce processus tient compte des codes linguistiques des langues d'origine et de destination pour « traduire » le produit.
Continuous change can lead to antipatterns and code smells, collectively called "design smells" to occur in the source code.
Les changements continus peuvent conduire aux défauts de code et de conception.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.