Behind every great runner, there is often a dedicated coach offering support.
Za sukcesem każdego świetnego biegacza często stoi oddany trener oferujący wsparcie.
Behind bars, the incarcerated often find solace in reading and education.
Za kratami, uwięzieni często znajdują pocieszenie w czytaniu i edukacji.
Behind the curtain, the sound technician adjusted the microphones for better clarity.
Na zapleczu sceny dźwiękowiec regulował mikrofony, aby poprawić jakość dźwięku.
Behind the scenes, negotiations were underway for a new partnership deal.
Za kulisami toczyły się negocjacje w sprawie nowej umowy partnerskiej.
Behind the scenes, authors collaborate to create amazing stories together.
Za kulisami autorzy współpracują, by razem tworzyć niesamowite historie.
Behind the scenes, researchers are continuously working to advance medical science.
Za kulisami badacze nieustannie pracują nad postępem w naukach medycznych.
Behind the scenes, the artist poured their heart into every brushstroke.
Za kulisami artysta wkładał całe serce w każde pociągnięcie pędzla.
Behind that friendly smile, he's probably hatching plans to replace you.
Za tym przyjaznym uśmiechem pewnie knuje plany, żeby cię zastąpić.
Behind the store, there's a depot where they keep extra stock.
Za sklepem znajduje się magazyn, w którym trzymają dodatkowy towar.
Behind the scenes, the surprise party was carefully planned for weeks.
Za kulisami przyjęcie-niespodzianka było starannie planowane przez tygodnie.
Behind the commander's stony heart lurked old wounds he refused to acknowledge.
Za kamiennym sercem dowódcy kryły się stare rany, których nie chciał uznać.
Behind the designer clothes, she was just another poor little rich girl.
Za markowymi ubraniami kryła się po prostu kolejna biedna bogata dziewczynka.
Behind all the saber rattling, diplomats quietly worked to de-escalate the crisis.
Za całym tym brzękiem szabel dyplomaci po cichu pracowali nad deeskalacją kryzysu.