Examples with "But... -So then what" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... -So then what better way to end something so explosive than with a bang?
Ale... Czy jest lepszy sposób na zakończenie czegoś tak wybuchowego niż wielki huk?
Andere resultaten
Hum, you're so charmingly Old World... but then, that's what I adore about you.
So... what's the latest with Dr Mottershead? She's quiet in front of Sir Hallam, but then cheerful when he's out.
Więc... Co nowego u dr Mottershead? Jest cicha w obecności sir Hallama i wesoła, kiedy go nie ma.
I thought you invited me into your home so I could live my life, but if your intention was to parent me or... or... or somehow get back at me for what happened, then you shouldn't have bothered.
Myślałam, że zaprosiłeś mnie do swojego domu żebym mogła żyć moim życiem, ale jeśli masz zamiar mi matkować albo wyrzucać to co się wydarzyło, to nie powinieneś był się fatygować.
You're all so sure about what I'm supposed to feel and what I'm supposed to do, but then you just... do whatever you want.
Jesteście tacy pewni tego, co mam czuć, co powinnam robić, ale potem i tak robicie, co wam się podoba.
We put so much work into hiding what's really there, a new coat of paint on rotted wood, creative accounting, the comb-over. But then you realize that lie you've spent so much time crafting...
Wkładamy tyle pracy w ukrywanie tego co gdzieś się kryje, nowa warstwa farby na zbutwiałym drzewie, kreatywna księgowość, zaczesywanie włosów na łysinę, ale wtedy dociera do ciebie że kłamstwo, nad którym spędziłeś tyle czasu...
The radiation shrunk it, but then the chemo didn't work, and so now, we're just... I'm taking him around, and just showing him what he wants to see until... I am so sorry.
Naświetlanie zmniejszyło guza, ale chemia nie zadziałała, więc teraz po prostu zabieram go w różne miejsca i pokazuję mu to, co chce zobaczyć, aż...
You must do what you must do, Mr. Mallory... but then, so will I.
Zrobisz co musisz panie Mallory... ale ja również.
I don't know what they told you about me... so I'll tell you everything I know... but then I never want to speak about this again.
Nie wiem, co ci o mnie powiedzieli... więc powiem ci wszystko, co wiem... ale potem nigdy więcej nie będę chciała o tym rozmawiać.
But then our friend Thornton comes to read and he answers my questions and puts the other side so eloquently... I truly don't know what to think.
Z drugiej strony odwiedza nas nasz przyjaciel, Thornton, który odpowiada na moje pytania i tak elokwentnie opisuje sytuację z drugiej strony, że naprawdę nie wiem, co myśleć.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.