The new Framework will yield several significant benefits for both individuals and businesses.
Nowe ramy przyniosą kilka istotnych korzyści zarówno osobom fizycznym, jak i przedsiębiorstwom.
British Team is a language school which follows the European Reference Framework.
British Team to szkoła językowa respektująca programowe ramy europejskie.
This isn't some abstract or virtual world, like the Framework.
The last scan of your brain was from the Framework.
Ostatni skan twojego mózgu pochodzi ze Struktury.
One of my prime directives is to protect the Framework.
Jednym z moich głównych zadań jest chronić Strukturę.
I'm saying that in the Framework, we already are.
I need you walking around, able to continue protecting the Framework.
The Planning Framework shall comprise detailed objectives and expected results.
Ramy planowania obejmują szczegółowe cele i oczekiwane wyniki.
The name for the new Strategic Framework will be announced there.
Podczas tej konferencji zostanie ogłoszona nazwa nowych ram strategicznych.
This aim is reflected in the revision of the Reference Framework.
Cel ten znalazł odzwierciedlenie w zmianie ram odniesienia.
The Quality Assurance Framework is designed to continuously improve vocational education and training.
Wprowadzenie ram zapewnienia jakości ma na celu stałą poprawę kształcenia i szkolenia zawodowego.
It complements the European Qualifications Framework which promotes validation of formal education.
Stanowi on uzupełnienie europejskich ram kwalifikacji promujących walidację formalnej edukacji.
Germany will also be pushing forward the European Qualifications Framework.
Niemcy będą również forsować utworzenie europejskich ram kwalifikacji.