Examples with "Procedures and timing" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Procedures and timing for determining that a trigger event has occurred for the purposes of Article 52(1)(n) of Regulation (EU) No 575/2013
Procedury i terminy służące stwierdzeniu wystąpienia zdarzenia inicjującego do celów art. 52 ust. 1 lit. n) rozporządzenia (UE) nr 575/2013
There is a need to provide rules for updates of national strategy plans in terms of content, procedures and timing.
Istnieje potrzeba ustanowienia zasad dotyczących uaktualniania krajowych planów strategicznych w odniesieniu do treści, procedur i harmonogramu.
Familiarize yourself with the camera both in the classroom and on the set to learn the procedures and timing of film production, how to work with the Lights, the Camera and the Microphone on the Set and how to follow the directions of the Director.
Niezwłocznie zapoznaje się z aparatem w klasie i na planie, aby nauczyć się procedur i harmonogramów produkcji filmowej, jak pracować ze światłem, gniazda maszyny i mikrofon na planie, i jak postępować zgodnie z zaleceniami dyrektora.
Accordingly, the Offer is subject to disclosure and other procedural requirements, including with respect to withdrawal rights, the offer timetable, settlement procedures and timing of payments that are different from those applicable under U.S. domestic tender offer procedures and laws.
W związku z tym oferta będzie objęta wymaganiami ujawnienia informacji i innymi wymaganiami proceduralnymi, w tym w związku z prawem do wycofania, harmonogramem oferty, procesem rozliczenia i czasem płatności, które różnią się od tych mających zastosowanie do krajowych amerykańskich ofert.
Andere resultaten
Procedure and timing: This evaluation and impact assessments will be done by the way of a framework contract.
Procedura i harmonogram: przedstawiona ocena i analiza wpływu zostaną zrealizowane w formie umowy ramowej.
The prevention of natural and man-made disasters is of enormous and increasing importance, and the Commission is systematically presenting us with a number of aims for procedure and timing.
Zapobieganie klęskom żywiołowym i katastrofom spowodowanym przez człowieka jest niezmiernie ważne i ma coraz większe znaczenie, natomiast Komisja systematycznie przedstawia nam cały szereg celów, które mają zostać poddane procedurom i uwzględnione w harmonogramie.
By managing the reproductive cycle, horse owners have more control over breeding procedures and the timing of the arrival of foals.
Poprzez zarządzanie cyklem reprodukcyjnym właściciele koni mają większą kontrolę nad procedurami hodowli i terminem pojawiania się źrebiąt.
The procedures, methods and timing for such reviews shall be specified by the Parties at a session of the Executive Body.
Procedury, metody oraz określenie czasu dla tych weryfikacji zostaną określone przez Strony na posiedzeniu Organu Wykonawczego.
The procedures, methods and timing for such reviews shall be specified by the Parties at a session of the Executive Body.
Consultation procedures containing clear timing requirements should be set up to ensure the timely and efficient cooperation between competent authorities.
Należy określić procedury konsultacji zawierające wyraźnie określone terminy w celu zapewnienia szybkiej i skutecznej współpracy między właściwymi organami.
to establish the nominal timing and procedures for taking of physical inventory of nuclear material for accounting purposes under this Agreement
ustalania czasu znamionowego i procedur sporządzania fizycznego stanu inwentarza materiałów jądrowych do celów rozliczeniowych na mocy niniejszego Porozumienia
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.