Libya categorically refuses to make an explicit reference to the Rome Statute.
Libia kategorycznie odmawia wyraźnego powoływania się na statut rzymski.
This Statute is subject to ratification, acceptance or approval by signatory States.
Niniejszy statut podlega ratyfikacji, przyjęciu lub zatwierdzeniu przez podpisujące państwa.
The Statute applies to the User in a current version available on the Administrator's website.
Użytkownika obowiązuje Regulamin, w każdoczesnej wersji dostępnej na stronie Administratora.
Registration - process referred to in the paragraph III of the Statute.
Rejestracja - proces, o którym mowa w punkcie III Regulaminu.
This Statute is not a complete set of rules or formal operating procedure.
Ten Statut nie jest kompletnym zestawem zasad, czy też formalną procedurą operacyjną.
Many conditions, such as the Statute of formulation have already been met.
Wiele stanów, takich jak Statut receptury zostały już spełnione.
The single wording of the Statute is an enclosure to this report.
Tekst jednolity Statutu, stanowi załącznik do niniejszego raportu.
The single wording of the Statute is enclosed to this report.
Tekst jednolity Statutu stanowi załącznik do niniejszego raportu.
Of the nation, included in its composition, adopted a special Statute.
Narody, wchodzące w jej skład, przyjęli specjalny Statut.
Unless stated otherwise in the Statute, decisions shall be taken by simple majority.
Jeżeli Statut nie stanowi inaczej, decyzje podejmowane są zwykłą większością głosów.
The Statute may also provide that the arbitration clause cover disputes with the directors.
Statut może również określać, że klauzula arbitrażowa obejmuje spory z dyrektorami.
Moreover, the missionaries were excluded from the Statute of cooperators for ideological reasons.
Ponadto, misjonarze zostali wykluczeni ze Statutu współpracowników z powodów ideologicznych.
a. in situations defined in this Statute and upon his own initiative,
a. w sytuacjach określonych w niniejszym Statucie oraz z własnej inicjatywy,