I JUST WISH WE COULD TALK WITHOUT IT BEING SO HARD.
LENA, CAN WE PLEASE JUST GO OUTSIDE FOR ONE SECOND AND TALK?
Lena, czy możemy po prostu wyjść na zewnątrz, żeby chwilę porozmawiać?
IF YOU WON'T TALK, YOUR HORSE WILL.
Jeśli nie chcesz mówić, twój koń powie.
I STILL CAN'T BELIEVE I LET YOU TALK ME INTO CHAPERONING.
Nadal nie wierzę, że pozwoliłem ci tak do siebie mówić.
WE CAN'T TALK HERE, IF YOU TAKE MY MEANING.
Nie możemy tu rozmawiać, jeśli wiesz, o co mi chodzi.
YOU SHOULDN'T TALK AND DRIVE AT THE SAME TIME, EITHER.
Nie powinnaś także prowadzić i rozmawiać w tym samym czasie.
NOT WHEN THEY SIT UP AND TALK.
Nie, kiedy się ruszają i mówią.
GOOD. THEN I'll TALK AND YOU LISTEN.
Dobrze. Ja będe mówił, a ty słuchał.
WHAT MAKES YOU THINK I'll TALK NOW?
A jak Ci się wydaje, o czym teraz będę mówił?
AND WHEN I GET BACK, I PROMISE WE'LL TALK.
HE DOESN'T TALK A LOT, DO YOU, JOE?
On nie mówi dużo, prawda Joe?
WHEN I TALK, EVERYONE SHUTS UP AND LISTENS.
Jak ja mówię wszyscy milczą i słuchają!
DOES YOUR MOTHER KNOW YOU TALK THAT WAY?
Czy twoja matka wie, że mówisz w ten sposób w radiu?