Download for Windows Premium
Publiciteit
Us
/ʌs/
Us women don't know anything about all of that.
Oczywiście my, kobiety, nic o tym nie wiemy.
A lot of people want to solve it. Us included.
Wielu ludzi chce znaleźć odpowiedź, my również.
Us being on the same page means everything to me.
Wiele dla mnie znaczy, żebyśmy byli zgodni.
Us is there to make our guests feel right at heart.
Nas tam jest, aby nasi goście czują się jak w sercu.
Us women, we usually expect our partners to guess what we want.
My kobiety, zbyt często oczekujemy, że partner się domyśli.
Us, the dating app for men and women already in a relationship.
My, aplikacja dla mężczyzn i kobiet, którzy są już w związku.
Work which gives joy and satisfaction to both Us and all living creatures.
Praca dająca radość i zadowolenie Nam, jak i wszystkim żywym istotom.
Us old people have to die to make way for you.
My starzy musimy umrzeć, żeby zrobić miejsce dla was.
Us show people sure do envy you simple men of the land.
My, ludzie show biznesu zazdrościmy wam, prostym ludziom tej ziemi.
Us experienced instructors, we go with small companies and charge less.
My, w małych firmach, mamy doświadczonych instruktorów i tak nie zdzieramy.
Us not only to your health, but convenience is also very important.
Nam nie tylko zdrowie, ale wygoda jest bardzo ważna.
Us experienced instructors, we go with small companies and charge less.
My, doświadczeni instruktorzy, pracujemy dla mniejszych firm i dlatego bierzemy mniej.
Sense of tomorrow makes Us happy as much as today.
Świadomość dnia jutrzejszego sprawia Nam tyle samo radości co dzień dzisiejszy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Us: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

bless us v.
błogosławić · pobłogosławić
"The priest prayed to bless us during the ceremony."
! count us out v.
nie brać pod uwagę
"When planning the event, they decided to count us out."
! get us in v.
wprowadzić · wprowadzać
"He will get us in the club tonight."
! give us a hand v.
pomóc · podać pomocną dłoń
"Can you give us a hand with the groceries?"
let us down v.
zawieść · rozczarować
"He let us down by not showing up to help."
! that makes two of us exp.
ja też tak mam
"I don't like this movie. That makes two of us!"
bite the hand that feeds us v.
gryźć rękę, która karmi
"If we sue them, we bite the hand that feeds us."
event has overtaken us exp.
wydarzenia nas przerosły
"Plans changed overnight; event has overtaken us, so we’ll postpone the launch."
! let us face it exp.
spójrzmy prawdzie w oczy
"Let us face it, we need to improve our performance."
! something tells us exp.
coś nam podpowiada
"Something tells us this plan will succeed."
that left us wrong-footed exp.
zaskoczyło nas
"The sudden change in plans that left us wrong-footed."
! that makes us even exp.
jesteśmy kwita
"You paid for dinner, so that makes us even."
the discussion got us nowhere exp.
dyskusja nie doprowadziła nas do niczego
"The discussion got us nowhere because no one agreed."
the hotel ripped us off exp.
hotel nas oszukał
"The hotel ripped us off by charging double the price."
us versus them n.
my kontra oni · konflikt "my" i "oni"
"The debate turned into an us versus them situation."
! if it kills us exp.
choćbyśmy mieli paść ze zmęczenia
"We will finish this project if it kills us!"
lead us not into temptation v.
nie wodzić na pokuszenie
"We pray, 'Lead us not into temptation,' every Sunday."
! tell us another one exp.
opowiedz nam kolejną bajkę
"You won the lottery? Tell us another one!"
the threat hanging over us n.
zagrożenie wiszące nad nami
"The threat hanging over us was the approaching storm."
circumstance conspires against us exp.
okoliczności sprzysięgają się przeciwko nam
"The circumstance conspires against us, making success difficult."

Synoniemen voor Us in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

about us +10k
between us +10k
each of us +10k
with us +10k
let us +10k
tell us +10k

Resultaten: 830883. Exact: 830883. Verstreken tijd: 294 ms.