She blew past every warning I gave her about that dishonest contractor.
Ona przeszła obok wszystkich moich ostrzeżeń o tym nieuczciwym wykonawcy.
Opinions about that movie are thick on the ground online today.
Dziś w internecie opinii o tym filmie jest bez liku.
My gut instincts tell me something is off about that friendly neighbor.
Moja intuicja podpowiada mi, że z tym miłym sąsiadem jest coś nie tak.
Parents are cautious about that playground, and for good reason, after recent accidents.
Rodzice są ostrożni z tym placem zabaw, nie bez powodu, po ostatnich wypadkach.
He always talks about that one he lost last year.
On zawsze wspomina o tym, co zgubił w zeszłym roku.
I found a single entry in my journal about that day.
Znalazłem w moim dzienniku tylko jedną wzmiankę o tym dniu.
My nerves are on edge from constantly checking the news about that missing plane.
Mam nerwy napięte do granic od ciągłego sprawdzania wiadomości o tym zaginionym samolocie.
By coincidence, I overheard them talking about that movie we watched.
Niechcący usłyszałem, jak rozmawiali o tym filmie, który oglądaliśmy.
I've heard heaps of stories about that place, some good and some scary.
Słyszałem mnóstwo historii o tym miejscu, niektóre dobre, inne straszne.
I swear on my son's life, I never lied to you about that.
Przysięgam na życie mojego syna, że nigdy ci o tym nie skłamałem.
Everybody and their brother was talking about that shocking finale on Monday morning.
W poniedziałkowy poranek o tym szokującym finale gadali wszyscy jak jeden.
If the principal hears about that prank, you're for it on Monday.
Jeśli dyrektor dowie się o tym kawałku, w poniedziałek masz przechlapane.
Stop getting your panties in a twist about that harmless comment online.
Przestań robić z igły widły z powodu tamtego niewinnego komentarza w sieci.