She likes to take short breaks at intervals to maintain her productivity at work.
Lubi robić krótkie przerwy co jakiś czas, aby utrzymać produktywność w pracy.
She worked loose, taking breaks to recharge her mind and body.
Pracowała na luzie, robiąc przerwy, aby zregenerować umysł i ciało.
The crust breaks easily, revealing the soft bread beneath.
Skórka łatwo się łamie, odsłaniając miękki chleb pod spodem.
He worked for twelve hours at a stretch without taking any breaks.
Pracował przez dwanaście godzin bez przerwy, nie robiąc żadnych przerw.
Heavy lifting without breaks will surely fatigue anyone after a while.
Dźwiganie ciężarów bez przerw z pewnością po jakimś czasie każdego zmęczy.
Please license your staff to take breaks whenever they feel overwhelmed.
Proszę pozwolić pracownikom na robienie przerw, gdy czują się przytłoczeni.
She completed the entire puzzle in one go, without taking any breaks.
Ułożyła całe puzzle na raz, nie robiąc żadnych przerw.
Each worker had a hut where they could rest during their breaks.
Każdy pracownik miał swój barak, gdzie mógł odpocząć podczas przerw.
He tended to pale after long hours of studying without breaks.
Miał tendencję do blednięcia po długich godzinach nauki bez przerw.
The marathon runners were told to keep it moving, even during water breaks.
Maratończykom powiedziano, żeby się nie zatrzymywali, nawet podczas przerw na wodę.
My attention span wanes after an hour of continuous studying without breaks.
Moja zdolność koncentracji zanika po godzinie ciągłego studiowania bez przerw.
She's been learning a new language on the sly during her lunch breaks.
Po cichu uczy się nowego języka podczas przerw na lunch.
To avoid running out of steam, take regular breaks and stay motivated throughout your workout.
Aby uniknąć utraty zapału, rób regularne przerwy i zachowaj motywację podczas całego treningu.