Zgodnie z ogólną praktyką, robi sobie przerwy, aby uniknąć wypalenia.
Following the rule of thumb, she takes breaks to avoid burnout.
Przy deadlinach po prostu zajadam stres zamiast robić porządne przerwy.
During deadlines, I just eat my feelings instead of taking proper breaks.
Komicy muszą być szybcy w reakcji, żeby ogarnąć niespodziewane przerwy publiczności.
Comedians must be quick on the draw to handle unexpected audience interruptions.
Dzieci uwielbiają wspinać się na drzewa na placu zabaw podczas przerwy.
Children love to climb trees in the playground during recess.
Dzieci zaplanowały, że dziś wymkną się z klasy podczas przerwy.
The children planned to steal away from the classroom during recess today.
Biuro miało wyznaczone miejsce na codzienne spotkania podczas przerwy na kawę.
The office had a designated area for their daily coffee break gatherings.
Deszcz padał ciągle przez trzy dni, bez żadnej przerwy.
The rain fell on a stretch for three days without any break.
Masz świętą prawdę, że ona potrzebuje przerwy od pracy.
You're right on about her needing a break from work.
Przyznał, że jest wyczerpany i potrzebuje przerwy od pracy.
He admitted he was beat and needed a break from work.
Pracownicy cieszyli się piknikiem na terenie firmy podczas letniej przerwy.
Employees enjoyed a picnic on the premises during the summer break.
Podczas przerwy wyszedł na zewnątrz, żeby szybko się zaciągnąć.
During the break, he stepped outside to have a quick drag.
Postanowiła wziąć się do pracy nad powieścią podczas wakacyjnej przerwy.
She decided to get cracking on her novel during the summer break.
Udział w festiwalach muzycznych to popularny wybór dla wielu podczas wiosennej przerwy.
Attending music festivals is a popular choice for many during spring break.