The hotel was filthy, and extremely expensive at that.
Hotel był brudny i na dodatek niezwykle drogi mimo to.
The only thing left is the teapot, and that's filthy.
Jednyna rzecz która została to czajnik, i na dodatek brudny.
It is the filthy smith, who has insulted... the fair Kunigunda.
Czy to nie ten plugawy kowal, który znieważył... poczciwą Kunigundę.
I should pull out your filthy eyes and grind 'em into dust.
Powinnam wydźgać te twoje plugawe oczy i zetrzeć je w proch.
They do all the filthy, dirty, grimy promo for Dollar.
Odwalają całą tą paskudną, brudną, plugawą promocję dla Dolara.
The artist rejected filthy lucre and chose obscurity over compromising his principles.
Artysta odrzucił brudne pieniądze i wybrał zapomnienie zamiast kompromisów z zasadami.
What a mess, your trousers are ripped and your jacket is filthy.
Jak ty wyglądasz, spodnie porwane, a kurtka cała brudna.
The charity's noble mission was quietly abandoned in favor of filthy lucre.
Szlachetna misja fundacji została po cichu porzucona na rzecz brudnych pieniędzy.
The filthy bathroom totally turned us off staying in that hotel another night.
Brudna łazienka całkowicie odstręczyła nas od zostania w tym hotelu kolejną noc.
The sight of neglected animals in the filthy backyard made her gorge rise.
Widok zaniedbanych zwierząt na brudnym podwórzu budził w niej głęboki wstręt.
I'm still skeeved out thinking about that filthy kitchen we rented last summer.
Wciąż jestem zdegustowany na myśl o tej brudnej kuchni, którą wynajęliśmy latem.
The corrupt mayor chased filthy lucre instead of serving the town's people honestly.
Skorumpowany burmistrz gonił za brudnymi pieniędzmi zamiast uczciwie służyć mieszkańcom.
Our hotel was the pits, filthy carpets and a broken air conditioner everywhere.
Nasz hotel był totalnym dnem, brudne dywany i wszędzie zepsuta klimatyzacja.