Our teacher revealed the magic of words by reading old legends aloud.
Nauczyciel ukazał magię słów, czytając na głos stare legendy.
Living legends often recall their pasts like an epic filled with excitement.
Żyjące legendy często wspominają swoją przeszłość jak pełną emocji epopeję.
In village legends, when the devil's beating his wife, lovers should kiss.
W wiejskich podaniach, gdy diabli się żenią, zakochani powinni się całować.
Local legends say that a treasure is buried somewhere in that saddle.
Według lokalnych legend gdzieś na tej przełęczy zakopany jest skarb.
Urban legends about a cursed snuff film terrified local teenagers for years.
Miejskie legendy o przeklętym filmie snuff straszyły miejscowych nastolatków przez lata.
Ancient legends tell of a ferryman guiding souls on their final journey.
Dawne legendy mówią o przewoźniku prowadzącym dusze w ich ostatniej drodze.
Modern pop bands have got nothing on those classic rock legends.
Współczesne zespoły pop nie dorastają do pięt tamtym legendom rocka.
The guide added local flavor by sharing legends about the old castle.
Przewodnik dodał kolorytu lokalnego, opowiadając legendy o starym zamku.
Local legends survive for generations, passed down by word of mouth.
Lokalne legendy przetrwały pokolenia, przekazywane dalej z ust do ust.
The artist inspired the naming of several pieces based on local legends.
Artysta zainspirował nadawanie nazw kilku dziełom opartych na lokalnych legendach.
Our history teacher is a fountain of wisdom on local traditions and legends.
Nasz historyk jest skarbnicą mądrości o lokalnych tradycjach i legendach.
In legends, the hero fought against a monster that was possessed.
W legendach bohater walczył z potworem, który był we władaniu złych mocy.
In legends, those who betray their comrades usually meet a sticky end.
W legendach ci, którzy zdradzają towarzyszy, zazwyczaj źle kończą.