Examples with "problem in nothing" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Avoiding confrontation by masking the problem solves nothing in the long run.
Unikanie konfrontacji poprzez ukrywanie problemu niczego nie rozwiązuje na dłuższą metę.
Then you two will live happily ever after with no problems and nothing standing in your way? -No.
Moglibyście wtedy żyć długo i szczęśliwe, a na waszej drodze nie byłoby przeszkód.
Then you two will live happily ever after with no problems and nothing standing in your way?
Moglibyście wtedy żyć długo i szczęśliwe, a na waszej drodze nie byłoby przeszkód.
The problem is that nothing in Mrs Wallis' report proves the objective existence of such barriers, and therefore of a problem that needs to be solved.
Problem w tym, że w swoim sprawozdaniu pani poseł Wallis nie przedstawia żadnych dowodów, które potwierdzałyby istnienie takich barier, a tym samym problemu, który trzeba rozwiązać.
I wish it were, because then I could just scream at you, and it would all be over, but unfortunately, the problems in my marriage have nothing to do with you.
Chciałabym żeby była, bo wtedy mogłabym się na ciebie wydrzeć i tyle, ale niestety kłopoty w naszym małżeństwie nie dotyczą ciebie.
Except for this tiny problem that nothing's under control.
Z wyjątkiem tego drobnego problemu że nic nie jest pod kontrolą.
Our problems are nothing compared to what they've endured.
Nasze problemy są niczym w porównaniu z tym, co wycierpieli.
Forget about petty things and petty problems, they are nothing.
Although she's caused nothing but problems since she's worked for me.
Z drugiej strony sprawia same problemy odkąd dla mnie pracuje.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.