We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Such a statement was not included in the programme of the previous government.
Takiego zastrzeżenia nie było w programie poprzedniego rządu.
Exhibition under the programme of lessons and creative workshops.
Wystawa objęta programem lekcji i warsztatów twórczych.
Moreover, the site features the programme of exclusive possibilities provided within the offer.
Ponadto serwis przybliża program ekskluzywnych możliwości świadczonych w ramach usługi.
And since it alone brings about salvific results one should courageously accept the programme of solidarity.
Ale ponieważ tylko ona przynosi zbawienne skutki, trzeba odważnie przyjąć program solidarności.
In addition to the programme of quality improvement, future assured supply steps were developed.
Poza programem poprawy jakości opracowano dodatkowe kroki w celu zagwarantowania dostaw.
And it is because of sin that death has entered into the programme of man.
I właśnie z powodu grzechu śmierć weszła w program człowieka.
We have also increased the allocation for the programme of research for small and medium-sized businesses.
Zwiększyliśmy także przyznane środki na program badawczy dla małych i średnich przedsiębiorstw.
The regional aspect that can be seen in the programme of activities is to be welcomed.
Dobrze, że w programie prac widoczny jest także aspekt regionalny.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.