Download for Windows Premium
Publiciteit
thing... there's this

Examples with "thing... there's this" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
'Cause here's the thing... there's this girl.

Andere resultaten

There's this metal thing... and it helps it to spin.
Tam jest taka metalowa rzecz... i to pomaga temu się obrócić.
Well... there's this new thing that the kids are doing.
No cóż... jest coś co wszystkie dzieciaki teraz robią.
When this thing is over... there's a place here for you.
Kiedy to się skończy... znajdzie się tu dla ciebie miejsce.
There's only one thing that spooks a dog like this... snakes.
Jest tylko jedna rzecz, która może wystraszyć te psy... węże.
But there's this thing that happens... where death stops being scary.
Ale jest taki moment, kiedy śmierć przestaje być przerażająca.
There's one thing about this plan that doesn't fit... Regina.
W tej układance nie pasuje tylko jeden element... Regina.
It's like there's this dark thing inside of me... starving.
To tak, jakby ta mroczna rzecz we mnie głodowała.
There's this thing called Grindr, which is just...
Jest to coś nazywa grindr, które znajduje się w odległości...
There's nothing hard about pointing this thing... and pulling the trigger.
Nie jest ciężko wycelować tym... i pociągnąć za spust.
Then there's this Stargate thing and these expeditions to other galaxies...
Są jeszcze Gwiezdne Wrota i ta ekspedycja do innej galaktyki.
There's one thing about this plan that doesn't fit...
W tej układance nie pasuje tylko jeden element...
But there's this one thing... Thank you for coming.
Ale jest taka jedna sprawa... Dziękujemy za przybycie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor thing... there's this in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nut: metal piece with threads for bolts
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 819797. Exact: 1. Verstreken tijd: 938 ms.