Examples with "this one... this one can" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For this question - what can I answer... read through all sessions, from the first one till... this present, last one.
Na to pytanie - cóż mogę odpowiedzieć... Przewertuj wszystkie sesje, od pierwszej do... tej obecnej, ostatniej.
This guy has been my family when l haven't had one... and he's the one person in my life that I can always depend on, and this?
Był moją rodziną, kiedy jej nie miałam, i jest taką osobą, na której zawsze mogę polegać.
Can I have another one? I'll take this one... and this one, too, if you don't mind! I'll take the whole stack!
Wezmę tą, i tą też, jeśli nie ma pan nic na na przeciwko!
This here... even though this may not look like much, but the one who receives it becomes more loyal, and the ones who's never gotten it, becomes more loyal so they can get it.
Pomimo tego, że nie wydaje się niczym, osoba która to otrzymała, stara się bardziej, ponieważ to otrzymała osoba która tego nie otrzymała, próbuje bardziej aby to otrzymać.
Remember, Ruhi... no one can be number one forever.
I remember one occasion when one of the babies wet...
Pamiętam, gdy pewnego razu jedno z dzieci się zmoczyło...
So when any one of us dies... we plant one tree.
Więc jeśli ktoś z nas umiera, sadzimy małe drzewo.
Ares killed them one by one... until only Zeus himself remained.
Ares zabijał jednego po drugim, aż został tylko sam Zeus.
One egg sandwich on brown and one lobster... bisque.
Jedna kanapka z jajkiem na brązowo i jeden homar... bisque.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.