Bridging the period between the first and second phases of the programme.
Período puente entre la primera y segunda fase del PAININ.
Bridging is used to join networks together.
Los puentes se usan para unir redes.
Leading hospitality company use Bridging the Divide to focus on communication skills.
Principales compañías hoteleras usan Puentes sin Brechas para enfocarse en habilidades de comunicación.
Leading financial services company act as supplier & customer in Bridging the Divide.
La principal compañía de servicios financieros actúa como proveedor y cliente en Puentes sin Brechas.
Bridging the divide requires patience and open dialogue between all parties involved.
Acortar distancias requiere paciencia y diálogo abierto entre todas las partes involucradas.
Bridging the distance between generations is key to a more unified family.
Superar la distancia entre generaciones es clave para una familia más unida.
Bridging communities through shared events fosters deeper connections and understanding.
Conectar comunidades a través de eventos compartidos fomenta conexiones más profundas y comprensión.
Bridging connections between these groups will foster collaboration and growth.
Establecer conexiones entre estos grupos fomentará la colaboración y el crecimiento.
Bridging generational gaps can foster understanding between old and young.
Acortar las brechas generacionales puede fomentar el entendimiento entre jóvenes y mayores.
Bridging language barriers is essential for effective communication in global business.
Superar las barreras lingüísticas es esencial para la comunicación efectiva en los negocios globales.
Bridging projects like this one often take several months to complete.
Los proyectos de tendido de puentes como este suelen tardar varios meses en completarse.
Bridging these two is the difficulty for me here today.
Unir ambas cosas es lo que me resulta difícil hoy aquí.
Bridging the future needs a sustainable foundation in the present.
Los puentes hacia el futuro necesitan una base sostenible en el presente.