The settlement was negotiated by five lawyers in the Comptroller's office.
El acuerdo fue negociado por cinco abogados de la oficina del contralor.
Some housing advocates voiced support for the Comptroller's plan.
Algunos defensores de la vivienda expresaron su apoyo al plan del contralor.
The Comptroller makes several recommendations in the report.
La contralora hace varias recomendaciones en el informe.
The Comptroller thanked delegations for their supportive and helpful comments.
La Contralora agradeció a las delegaciones sus útiles comentarios y su apoyo.
The tax must be paid by the importer to the Comptroller of Customs.
El impuesto debe ser abonado por el importador al Interventor de Aduanas.
The Comptroller may promulgate criteria for the qualification of such banks.
El Contralor podrá promulgar criterios para la calificación de tales bancos.
The financial statements have been prepared and certified as correct by the Comptroller.
Los estados financieros han sido preparados y certificados como correctos por el Contralor.
His interaction with the Comptroller on budgetary matters was frequent and intense.
Mantuvo contactos frecuentes y provechosos con el Contralor respecto de asuntos presupuestarios.
The Comptroller shall establish a policy mitigating currency fluctuation risks.
El Contralor establecerá una política que mitigue los riesgos de fluctuaciones monetarias.
Goods which may be executed from exemptions by Comptroller.
Mercancías que el Contralor puede excluir de las exenciones.
The Comptroller summarized the financial report and statements.
El Contralor resumió el informe y los estados financieros.
The Comptroller does not set local property taxes.
La Contralora no establece los impuestos locales sobre propiedades.
Spitzer said he also intends to pursue good corporate governance aggressively as Comptroller.
Spitzer dijo que también tiene la intención de seguir el buen gobierno corporativo agresivamente como Contralor.