Current crisis at the heart of the assaults to decent work.
La crisis actual en el corazón de los asaltos al trabajo digno.
Current law allows only one exclusive water provider in certain areas.
La ley actual permite solo un proveedor de agua en ciertas áreas.
Current density is crucial for determining the efficiency of batteries.
La densidad de corriente es crucial para determinar la eficiencia de las baterías.
Current accounts are closed by initiative of the company or client.
La cuenta corriente se cierra por iniciativa de la empresa o del cliente.
Current European legislation does not appear to prevent degradation of the soil.
La legislación europea vigente no parece prevenir la degradación del suelo.
Current events are often of interest to students studying political science.
Los acontecimientos actuales suelen despertar el interés de los estudiantes de ciencias políticas.
Current environmental changes could lead to another mass extinction in the near future.
Los cambios ambientales actuales podrían llevar a otra extinción masiva en un futuro cercano.
Current law provides for a maximum license suspension of two years.
La ley actual dispone una suspensión de licencia máxima de dos años.
Current trends favor fire lines that are more wide than high.
La tendencia actual es que los fuegos sean más anchos que altos.
Current polymers only absorb a small portion of the incident sunlight.
Polímeros actuales solo absorben una pequeña porción de la luz solar incidente.
Current theory is, someone put a hit out on him.
La teoría actual es, alguien puso un éxito fuera de él.
Current and reliable medical information based on the best available evidence.
Información médica actual y fiable basada en la mejor evidencia médica disponible.
Current theories suggest that the environment plays a significant role here.
Las teorías actuales sugieren que el ambiente juega un papel importante aquí.