Luckily now you can choose the way that will bring a LASTING EFFECT.
Por suerte ahora usted puede elegir una manera que le traerá un efecto duradero.
It encourages the continuous reduction of GREENHOUSE EFFECT GASES, introducing the necessary measures and controls.
Incentiva la reducción continua de los gases efecto invernadero, introduciendo las medidas y controles necesarios.
High intermittent pad temperature for short durations EFFECT
Temperaturas altas intermitentes de la pastilla por duraciones cortas EFECTO
For proper cleaning, use in the mornings and evenings. EFFECT
Para una limpieza correcta, utilizar por las mañanas y por las noches. EFECTO
Is the rotating element the EFFECT or the electrons?
¿El elemento que gira, es el EFECTO o son los electrones?
EFFECT, n. The second of two phenomena which always occur together in the same order.
Efecto, s. El segundo de dos fenómenos que ocurren siempre en el mismo orden.
EFFECT: The cream relieves tightness, burning and itching.
EFECTO: La crema alivia la sensación de tensión, ardor y picazón.
When fitted incorrectly, the pads will be damaged EFFECT
Si se colocan de forma incorrecta, las pastillas se deterioran EFECTO Pastillas deterioradas
EFFECT: Strong and fast euphoric sensation, clear for a predominant indica.
EFECTO: Es potente y de rápida sensación eufórica y luminosa para ser una índica predominante.
EFFECT Elzie accidentally throws her lucky stone, and it hits the dancing dog on the nose.
EFECTO Elzie accidentalmente lanza su piedra afortunada, y golpea al perro que baila en la nariz.
EFFECT: Mild with a slight feeling of euphoria.
EFECTO: Leve con ligera sensación de euforia.
EFFECT Reduced braking efficiency, irregular, wear, noise and judder
EFECTO: Falta de eficiencia de frenado, desgaste irregular, ruido y vibración
The set-back illumination surface creates the remarkable KORONA EFFECT.
La superficie de iluminación retrasada crea el notable EFECTO KORONA.