Vertaling van "Programme'" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I joined the Programme 'cause you were on it.
Quadros Programme' provides financial compensation to small and micro enterprises
El programa Quadros ofrece ayuda financiera a las empresas pequeñas y las microempresas
Logical links that relate focus areas and joint programmes to this common strategic intent are developed for the 'One Programme'.
Se establecieron vínculos lógicos con el "programa único" en los que se relacionan las esferas prioritarias y los programas conjuntos con este objetivo común estratégico.
Kindly note, if the student chooses the 'Structured Programme', he/she will have to follow the sequence of topics listed within the course.
Tenga en cuenta que si el alumno elige el 'Programa de estructura', tendrá que seguir la secuencia de temas que se enumeran en el curso.
The Protection Programme 'may be applied during the period of the criminal proceedings and even after the closure of the proceedings'.
El Programa de protección "podrá aplicarse durante el desarrollo de las actuaciones penales e inclusive después del cierre de dichos procedimientos".
I have spent many sleepless nights thinking about whether it was a good answer to say 'yes, we should make a sixth Environment Action Programme' since it has been heavily criticised.
He pasado muchas noches en blanco pensando en si había sido acertado decir "sí" a la elaboración de un sexto programa de acción comunitario en materia de medio ambiente, puesto que éste ha sido objeto de duras críticas.
A programme in support of eco-innovation and environmental technologies, hereinafter 'the Eco-Innovation Programme', is hereby established.
Se establece un programa de apoyo a la innovación ecológica y las tecnologías ambientales, en adelante «Programa de innovación ecológica».
We want to give the new programme a clear identity reflecting what it actually does and that it won't be 'just another Framework Programme'.
Queremos dar al nuevo programa una identidad clara que muestre lo que realmente hace y que no sea «solo otro Programa Marco».
We hear that there is a subsidy programme to support pre-competitive development activities in the fields of information technology, new materials and biotechnology called 'Strategic Technologies Programme'.
Tenemos conocimiento de que existe un programa de subvenciones destinado al fomento de las actividades de desarrollo precompetitivas en las esferas de la tecnología de la información, los nuevos materiales y la biotecnología denominado Programa de tecnologías estratégicas .
Select 'Loyalty Programme' in the menu bar on the left.
Accede al apartado "Programa de fidelización" ubicado en la barra del menú situada en la parte izquierda.
Programme' information and communication space (PICS)
The 'Profssional Diploma Programme' is intended to provide the programme participants with the necessary knowledge required for senior managerial and planning positions in the healthcare industry.
El 'Programa del Diploma profssional' está destinado a proporcionar a los participantes del programa con los conocimientos necesarios para los puestos de dirección y planificación de alto nivel en la industria de la salud.
The initiative includes a 'Quick Start Programme', which anticipates a ten-year programme for hydrogen-related research, production and use.
La iniciativa incluye el "Quick Start Programme", en el que se adelanta un programa de diez años para la investigación, producción y uso relacionados con el hidrogeno.