The Draftswoman supports the Programme presented by the Commission.
The programme presented below is designed to maximize coherence.
The programme presented below covers a three-year period.
El programa presentado a continuación abarca un período de tres años.
The other economic and financial questions should be aimed at implementing the programme presented by the government.
Las demás cuestiones económico-financieras deben orientarse al cumplimiento del programa presentado por el Gobierno.
However, I am not convinced that the programme presented to Parliament strikes an appropriate balance between being 'pro-business' while continuing to promote social inclusion and sustainable development.
Sin embargo, no estoy convencido de que el programa presentado al Parlamento consiga un equilibrio adecuado entre el espíritu empresarial y la promoción de la inclusión social y el desarrollo sostenible.
Proposals: projects and aspects of the programme presented in the mayor s
Propuestas: Proyectos y aspectos del programa presentado por su candidatura,
As part of its package of agro-environmental measures, the Commission today adopted a programme presented by France to maintain extensive herbage production.
La Comisión ha aprobado en el día de hoy, en concepto de medidas agroambientales, un programa presentado por Francia y destinado al mantenimiento de la producción extensiva de los pastizales.
It was not therefore included in the programme presented by the Commission in March.
Y por tanto no forma parte del programa presentado por la Comisión el pasado mes de marzo.
The Programme presented the relevant background to the draft recommendations in the area of high-altitude platform systems, new emerging terrestrial telecommunication platforms in the satellite communication area, to participants of the Workshop.
El Programa presentó a los participantes los antecedentes pertinentes de los proyectos de recomendación sobre estaciones en plataformas a gran altitud, las nuevas plataformas de telecomunicaciones terrestres en el ámbito de las comunicaciones por satélite.
It simply refers to the Work Programme presented in 2003,
Furthermore, the Maintenance Programme presented by the air carrier is not updated.
The European Road Safety Action Programme presented today takes stock of the actions to be implemented in order to achieve this objective.
El Programa de acción europeo de seguridad vial que hoy se presenta expone las medidas que han de aplicarse para alcanzar ese objetivo.
In the 2004 report, "Meeting the MDG drinking water and sanitation target: a mid-term assessment of progress", the WHO-UNICEF Joint Monitoring Programme presented coverage data for most countries of the world as of 2002.
En el informe de 2004, titulado "Meeting the MDG drinking water and sanitation target: a mid-term assessment of progress", el Programa conjunto de vigilancia de la OMS y el UNICEF presentó datos correspondientes a 2002 respecto de la mayoría de países del mundo.