Download for Windows Premium
Publiciteit
The programme is also complementary

Examples with "The programme is also complementary" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme is also complementary to other EC intervention options, in particular the TEN-T network grants.
El programa complementa, por otro lado, otras posibilidades de intervención comunitaria, en particular las subvenciones de las RTE-T.
Third, the programme is also complementary to other Community programmes such as the Framework Programme on Research& Technological development, the EU Solidarity Fund, the Responseand Preparedness Instrument for major emergencies and the structural funds.
En tercer lugar, el Programa en cuestión es asimismo complementario de otros programas comunitarios, tales como el Programa Marco de Investigación y Desarrollo Tecnológico, el Fondo de solidaridad de la UE, el Instrumento de preparación y respuesta rápida a emergencias graves y los Fondos estructurales.

Andere resultaten

The InvestEU Programme is also complementary to the European Structural and Investment Funds.
El Programa InvestEU también es complementario con respecto a los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos.
The increasing participation of trainees and trainers has also given a special dimension to the programmes, which is complementary to other priority activities in the Community.
La creciente participación de jóvenes y de formadores otorga también una dimensión muy particular a estos programas y facilita su caracter multiplicador.
In the areas targeted by the programme, malnutrition, caused by inadequate breastfeeding and complementary feeding practices along with micronutrient deficiencies, is also being addressed.
En las zonas cubiertas por el programa también se trata la malnutrición, provocada por una lactancia y prácticas de alimentación complementaria inadecuadas, junto con las carencias de micronutrientes.
If the school dropout generation of recent years is not to be written off permanently, complementary measures are also urgently needed, however, in order to expand a second chance programme in continuing education.
Sin embargo, si no se desea dejar permanentemente de lado a las generaciones de desertores de los últimos años, es menester adoptar urgentes medidas complementarias para aplicar un programa de segunda oportunidad en la formación ulterior.
We have also tabled amendments to ensure that this programme is complementary to the other instruments that we will be adopting either today or at a later stage.
También hemos presentado enmiendas para asegurar que este programa sea complementario de los demás instrumentos que adoptaremos ya sea hoy o en una fase posterior.
While synergy and increased impact of activities are the main objectives of the partnerships, it is also anticipated that donors will give preference to programmes and projects that are backed by the complementary expertise of closely cooperating organizations.
Aunque los principales objetivos de éstas son crear sinergias y aumentar los efectos de las actividades, se prevé también que los donantes darán preferencia a los programas y proyectos respaldados por las especializaciones complementarias de organizaciones que cooperan estrechamente.
This is also an important complementary activity to the larger-scale regional programmes supported by the Union, helping to ensure that the lessons learned from these programmes are known more widely.
Se trata asimismo de una actividad importante que complementa programas regionales de mayor envergadura financiados por la Unión y que ayuda a garantizar que la experiencia adquirida mediante estos programas goza de una gran difusión.
Along with the Southampton Hospital Charity, they both support the Hazel Centre, which is a Day Care establishment that has two main programmes and also additional activities and complementary therapies.
Junto con la Fundación del Hospital de Southampton apoyan y financian el Centro Hazel, el cual es un Hospital de Día que tiene dos programas principales y también actividades adicionales, aunado a terapias complementarias.
It is also in the process of assisting the private sector and big corporations to work with non-governmental organizations so that the private sector can assume a bigger and complementary role in the Population Programme.
Además, está prestando ayuda al sector privado y a las grandes empresas en el ámbito de su colaboración con las organizaciones no gubernamentales, a fin de que el sector privado pueda asumir un papel mayor y complementario en el Programa de Población.
This forum, together with the prioritization of activities in the programme, is also leading to a more focused and complementary channel of support to the Liberian National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization, and corrections and justice officials
Este foro, junto con la prioridad asignada a las actividades del programa, también está creando un canal más centrado y complementario que dé apoyo a la Policía Nacional de Liberia, la Oficina de Inmigración y Naturalización y los funcionarios de las instituciones penitenciarias y el sistema judicial
Captive breeding is carried out mainly at the Wildlife Centre of Vallcalent (Lleida, Generalitat de Catalunya), and more recently a complementary breeding programme has been also started in the Zoo of Barcelona.
La cría en cautividad se realiza fundamentalmente en el Centro de Fauna de Vallcalent (Lleida, Generalitat de Catalunya), y más recientemente se ha iniciado un programa de cría complementario también en el Zoo de Barcelona.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 974864. Exact: 2. Verstreken tijd: 355 ms.