Witness also what makes your heart sing, and do it.
Se testigo de lo que hace feliz a tu corazón y hazlo.
Witness says there was an accident, bus rolled over.
Un testigo dijo que hubo un accidente, el autobús se volcó.
Witness testimony is the worst kind of evidence in science.
El testimonio visual es el peor tipo de evidencia para la ciencia.
Witness statement from a neighbour woken by "bellowing and cursing".
Testimonio de una vecina que se despertó por "gritos y maldiciones".
Witness accounts painted a worrisome picture of violence escalating at the nightly protests.
Los testimonios de testigos pintaron un panorama sombrío de violencia creciente en las protestas nocturnas.
Witness testimonies fell apart, leaving the defendant to walk free unscathed.
Las testimonios de los testigos se desmoronaron, dejando al acusado libre y sin marcas.
Witness contradictions cast doubt on the accuracy of the initial police report.
Las contradicciones de los testigos sembraron dudas sobre la exactitud del informe policial inicial.
Witness gets home from his night shift, takes his dog out.
Los testigos llegaron a casa del turno de noche, sacaron al perro.
It seems that drinking to excess is common in the Witness community.
Parece que beber en exceso es común en la comunidad de los Testigos.
The voices in your head stopped speaking because the Witness was listening.
Las voces en su cabeza dejaron de hablar porque el Testigo estaba escuchando.
Witness saw him dumping his gear in the trash bin.
Un testigo lo vio tirando su ropa en un tacho de basura.
Witness the world that I create thee here my lord and master.
Sea el mundo testigo de que te nombro aquí mi señor y dueño.
Witness left his post six days ago and still hasn't returned.
El testigo dejó su puesto seis días atrás y todavía no ha vuelto.