Testimonio único al espíritu ecléctico de los cientos eigtheen.
Unique testimony to the eclectic spirit of the eighteen hundreds.
Testimonio de nuestra ventaja competitiva son los hechos.
Pure facts are the testimony of our advantage over competitors.
Testimonio de sus compañeros de trabajo, empleados y empleadores.
Witness to your fellow workers, employees, and employers.
Testimonio de sus familiares, vecinos, amigos y enemigos.
Witness to your relatives, neighbors, friends, and enemies.
Testimonio de la calidad de la compañía que estoy obligado a tener.
A testament to the quality of the company I'm forced to keep.
Testimonio de la calidad de sus cuidados, estoy segura, pero...
A testament to the quality of your care, I'm sure, but...
Testimonio tomado bajo juramento de la misma manera que en un juicio.
Testimony taken under oath in the same manner as during a trial.
El punto principal es ser correcto y fiel en tu Testimonio.
The point is accuracy and fidelity in your Testimony.
Podemos resumir su respuesta en una palabra. Testimonio.
We can summarise his answer in one word. Testimony.
Testimonio e información puede ser presentada bajo juramento.
Testimony and information may be presented under oath.
Testimonio equivocado, tenéis toda la razón.
Mistaken testimony, you're absolutely right.
El Testimonio de la parte de la vivienda legalizada por notario.
The Testimony on the part of the apartment, certified by a notary.
Testimonio que elimina a nuestra reina de cualquier implicación.
Testimony that clears our queen of any involvement.