Examples with "complement these programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the run-up to the Valencia conference of foreign ministers, the Commission put forward the proposal, which was finally approved, to complement these programmes with an independent Euro-Mediterranean Foundation for Dialogue between Cultures and Civilisations.
Antes de la Conferencia de Ministros de Exteriores celebrada en Valencia, la Comisión presentó una propuesta, finalmente aprobada, para complementar estos programas con una Fundación Euromediterránea para el Diálogo entre Culturas y Civilizaciones de carácter independiente.
To complement these programmes for individual managers, department-based managerial and organizational development programmes are offered, and programmes for women's leadership development were initiated in 2004.
Para complementar esos programas para personal directivo, se imparten a nivel de departamento programas de perfeccionamiento de la capacidad institucional y de gestión, y en 2004 se iniciaron programas para fomentar la capacidad de liderazgo de las mujeres.
It has been designed to help assess the strengths and weaknesses of national and regional policies in this field, as well as helping to clarify how European programmes can help to complement these programmes.
Tal consulta aspira a evaluar los puntos fuertes y débiles de las políticas nacionales y regionales en este campo, y a poner en claro la forma en que los programas europeos pueden ayudar a complementar los de carácter nacional o regional.
Andere resultaten
Other ministries complement these efforts through programmes targeting specific areas.
There is a need for a specific complement to these programmes, aiming at an effective development and exploitation of e-learning possibilities.
Es necesario un complemento específico a estos programas, dirigido a desarrollar y aprovechar eficazmente las posibilidades del aprendizaje electrónico.
In some of these programme complements, the amounts had not been broken down by the level required in the standard categories of fields of assistance.
En algunos de estos complementos de programación, los importes no se han desglosado según el nivel exigido en la clasificación modelo de los ámbitos de intervención.
The stability programme complements these measures with proposed changes in the institutional features of the public finances, including some innovations in the budgetary and estimates process.
El programa de estabilidad complementa estas medidas con propuestas de modificación de las características institucionales de la hacienda pública, con inclusión de algunas innovaciones en el procedimiento presupuestario y en el proceso de estimación.
Community development programmes: these programmes complement the efforts of the National Education Service in relation to
Programas de desarrollo comunitario: para complementar los esfuerzos de la educación nacional relacionados con
These programmes complement the delivery of basic health and education services, financial services, the provision of utilities and economic infrastructure, and other policies and programmes aimed at reducing poverty and managing risk.
Estos programas complementan el suministro de servicios básicos de salud y educación, servicios financieros, servicios públicos e infraestructura económica, así como otros programas y políticas destinados a reducir la pobreza y gestionar el riesgo.
As a complement to these training programmes, the CRTS organizes targeted training at the request of users.
Para suplementar estos programas de capacitación, el CRTS organiza una capacitación en esferas concretas a petición de los usuarios.
Active investment promotion and facilitation programmes can complement these measures.
Los programas activos de fomento y facilitación de las inversiones pueden complementar esas medidas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.