Examples with "complementarities for" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Taking the floor on this issue, a number of delegations spoke on the need to take into account different mandates, and complementarities for human rights, development and humanitarian assistance.
Haciendo uso de la palabra con respecto a esta cuestión, varias delegaciones se refirieron a la necesidad de tener en cuenta diferentes mandatos y aspectos complementarios en materia de derechos humanos, desarrollo y asistencia humanitaria.
A suggestion could be the interplay between the bilateral and regional trade agreement and the multilateral trading system in order to ensure their complementarities for the benefits of global trade as a whole.
Cabría sugerir la interrelación entre los acuerdos bilaterales y los acuerdos comerciales regionales y el sistema multilateral de comercio para asegurar su complementariedad en beneficio de todo el comercio mundial.
A more differentiated and heterogeneous South offers new opportunities such as complementarities for exchanges, effective use of scarce science and technology resources, and strategic alliances.
Un Sur más diferenciado y heterogéneo ofrece nuevas oportunidades, como la complementariedad para los intercambios, la utilización eficaz de recursos escasos para la ciencia y la tecnología y alianzas estratégicas.
Notes with appreciation efforts made to include information on actual and potential synergies and complementarities for each individual mission, and requests the Secretary-General to continue to develop and improve the presentation of information in this regard
Señala con reconocimiento los esfuerzos hechos para incluir información sobre las sinergias y complementariedades reales y potenciales de cada misión, y pide al Secretario General que siga desarrollando y mejorando la presentación de información a ese respecto
The Advisory Committee recognizes the efforts that have been made to include information on actual and potential synergies and complementarities for each individual mission, as it requested in its previous report (A/59/569/Add. and Corr., para. 10).
La Comisión Consultiva reconoce los esfuerzos realizados para incluir información sobre las sinergias y complementariedades reales y potenciales para cada misión, como lo solicitó en su informe anterior (A/59/569/Add. y corr. 1, párr. 10).
The regional bureau will continue to engage with the UNDP Regional Service Centre whose advisory capacities remain critical in helping UNDP to find the best complementarities for the regional programme.
La oficina regional mantendrá su compromiso con el Centro Regional de Servicios del PNUD, cuya capacidad de asesoramiento sigue siendo fundamental para ayudar al PNUD a encontrar las mejores complementariedades para el programa regional.
Andere resultaten
At the same time, however, deferring an active approach to positive complementarity for too long does have costs.
A su vez, postergar demasiado tiempo un enfoque activo de la complementariedad positiva también conlleva consecuencias negativas.
The merger will bring geographical complementarity for the parties.
Tras la operación, las actividades de las partes serán complementarias desde el punto de vista geográfico.
The relationship with existing mechanisms should foster the greatest possible complementarity for the coherent and orderly implementation of the Convention.
La relación con los mecanismos existentes debería promover la mayor complementariedad posible con miras a una aplicación coherente y sistemática de la Convención.
The wish that motivates this move is to develop real media complementarity for auteur films that sometimes have trouble competing with more accessible or commercial films.
El deseo que yace bajo esta propuesta es impulsar una complementariedad real entre los medios al servicio de aquellas películas de autor que a veces no consiguen competir con obras más accesibles y comerciales.
However the sheer size and ambition of recent regional initiatives means we can no longer take this complementarity for granted, if indeed we ever could.
Sin embargo, la propia magnitud y la ambición de algunas iniciativas regionales recientes indican que no podemos dar por sentada esta complementariedad, si es que en algún caso esto se pudo dar por sentado.
It was time to denounce the utter hypocrisy behind the talk about complementarity for no one was seriously concerned about economic, social and cultural rights.
Ha llegado la hora de denunciar la profunda hipocresía que se oculta tras las referencias a la complementariedad ya que nadie está seriamente interesado por los derechos económicos, sociales y culturales.
When other United Nations agencies or intergovernmental organizations are chosen as IPs, the selection is based on their specialized expertise, competitive advantage and level of complementarity for the particular intervention.
Cuando se elige como asociados en la aplicación a otros organismos de las Naciones Unidas u organizaciones intergubernamentales, la selección se basa en sus conocimientos especializados, ventajas competitivas y niveles de complementariedad respecto de cada intervención en particular.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.