Download for Windows Premium
Publiciteit
complementariedad ya que

Examples with "complementariedad ya que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ha llegado la hora de denunciar la profunda hipocresía que se oculta tras las referencias a la complementariedad ya que nadie está seriamente interesado por los derechos económicos, sociales y culturales.
It was time to denounce the utter hypocrisy behind the talk about complementarity for no one was seriously concerned about economic, social and cultural rights.

Andere resultaten

Este hecho, junto con el consenso sobre los vínculos que existen entre el Nuevo Programa y la Iniciativa Especial y su complementariedad -ya que aquel ha de volverse operacional a través de esta última-, colocará al proceso en una trayectoria nueva y más acertada.
This fact, together with the consensus on the linkages and complementarity between UN-NADAF and the Special Initiative, which means that the latter is the operationalization of the former, will bring the process onto a new and sounder track.
En esta área desarrollaron una estrategia de complementariedad, ya que tradicionalmente ocupan espacios distintos y adoptan prácticas específicas de manejo del medio ambiente.
In this area, they have developed a strategy of complementarity, given that traditionally they occupy distinct spaces and utilize specific environmental management practices.
El principio de la complementariedad es esencial, ya que es compatible con el interés de los Estados en seguir encargándose de reprimir las violaciones de sus leyes, al tiempo que permite el recurso a la corte cuando resulten ineficaces las actuaciones a nivel nacional.
The principle of complementarity was essential, for it was consistent with the interest of States in remaining responsible for prosecuting violations of their laws, while still providing for recourse to the court when national procedures proved ineffective.
Además, el concepto de competencia entre modos debería sustituirse por el de complementariedad, ya que la cooperación entre modos es vital en las cadenas que incluyen más de un modo de transporte.
Furthermore, the notion of competition between modes should be replaced by complementarity because co-operation between modes is vital in chains involving more than one mode.
Estas cifras propician una complementariedad de soportes, ya que el cierre del papel conllevaría la pérdida del principal valedor económico del sector.
These figures lead to a complementarity of platforms, since the closure of the print industry would entail the loss of the sector's main
Aunque el papel que desempeña la Corte para promover la complementariedad es limitado, ya que no se trata de un organismo de desarrollo, la Corte procura fomentar la cooperación y la asistencia con miras a fortalecer los procesos nacionales cuando tiene la posibilidad de hacerlo.
While the role of the Court in fostering complementarity is limited, as it is not a development agency, the Court endeavours to encourage cooperation and assistance with a view to strengthening national proceedings where it can.
El Tte. Cnel. Porciúncula aseguró que en el futuro se seguirá profundizando el principio de complementariedad, ya que a su criterio, la clave de los líderes es encontrar en sus integrantes las mayores virtudes para lograr resultados para el grupo.
Lt. Col. Porciúncula said the Army will continue to deepen the principle of reciprocity, as, according to him, good leadership means bringing out the best in people to achieve results for the group.
El Sr. WENAWESER (Liechtenstein) dice que el estatuto de una corte penal internacional se basa en el principio de la complementariedad, ya que en general, la acción penal debe permanecer en el ámbito de la competencia y la responsabilidad de los Estados.
Mr. WENAWESER (Liechtenstein) said that the statute for an international criminal court should be based on the principle of complementarity, since as a rule, criminal prosecution must remain under the competence of States.
Antes bien, la relación parecería ser más bien de "complementariedad", ya que lo mismo los artículos XVI y XVII que el párrafo 4 del artículo VI se refieren a restricciones comerciales, aunque de distinta naturaleza.
Instead, the relationship would rather seem to be one of "complementarity" where Articles XVI and XVII and Article VI:4 both dealt with trade restrictions, albeit of a different nature.
Creo que tenemos que observar una mayor complementariedad de acciones que ya estén en curso para aliviar la situación.
I do think we need to see a greater complementarity of actions already on-going to alleviate that situation.
El acuerdo de colaboración refuerza el vínculo tecnológico basado en la complementariedad que ya unía a ambas entidades y que se materializaba en el apoyo que IK4-TEKNIKER ha ofrecido a iLine Microsystems para finalizar el diseño y desarrollo de sus productos.
The collaboration agreement reinforces the technological bond based on complementarity that already united the two organisations and which found its expression in the support that IK4-TEKNIKER has offered iLine Microsystems to finalise the design and development of its products.
La apertura también era un elemento vital en las relaciones clave entre la OMPI y la Organización Mundial del Comercio (OMC) y ayudaría a consolidar la complementariedad que ya existe entre las dos Organizaciones.
Openness was also a vital element in the key relationship between WIPO and the World Trade Organization (WTO) and would help build on the strong complementarity that already existed between the two organizations.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor complementariedad ya que in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 875552. Exact: 1. Verstreken tijd: 1872 ms.