Some countries also expressed their interest in developing programmes at many different levels.
Algunos países también expresaron interés en elaborar programas en muchos niveles diferentes.
Country-specific knowledge is used by partners in developing programmes of cooperation.
Los asociados utilizan los conocimientos concretos sobre los países para elaborar programas de cooperación.
They should also consider developing programmes additional to their current strictly technical training.
Asimismo, deben plantearse desarrollar programas adicionales a los estrictamente técnicos que ofrecen en la actualidad.
Likewise, it is charged with developing programmes for adoption of children and adolescents at the national level.
De igual manera es la encargada de desarrollar programas de adopción de niños y adolescentes a nivel nacional.
Those activities range from developing programmes and policies to the adoption of concrete measures for their effective implementation.
Éstas van de la elaboración de programas y políticas a la adopción de medidas concretas para su aplicación efectiva.
Consideration should be given to developing programmes enabling retired and elderly people to teach literacy to young people.
Habría que tomar en consideración la elaboración de programas que permitan a jubilados y ancianos impartir alfabetización y nociones de aritmética a los jóvenes.
Continue developing programmes for psychological support to landmine survivors.
Seguir elaborando programas de apoyo psicológico a los supervivientes de minas terrestres.
Involve boys and men in developing programmes, campaign messages, communication materials, and other important products or interventions.
Fomente la participación de niños y hombres al elaborar programas, mensajes de campañas, material de comunicación y otros productos o intervenciones importantes.
Creating and developing programmes for the integration into the labour market of people at risk of social exclusion, and supporting organizations that promote it.
Crear y desarrollar programas para la inserción laboral de personas en riesgo de exclusión social, y apoyar a entidades que lo promuevan.
Mifalot has used sport to promote gender equality in minority communities by developing programmes for the empowerment of women.
Mifalot se ha valido del deporte para promover la igualdad entre los géneros en las comunidades de minorías desarrollando programas para el empoderamiento de la mujer.
It neither aspires to acquiring those different types of weapons nor to developing programmes to produce them.
No tiene intención alguna de adquirir esos diversos tipos de armas o desarrollar programas de armas biológicas.
Cognizant that youths constitute the highest percentage of our population, we are committed to developing programmes that will strengthen and empower them for future leadership.
Consciente de que los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de nuestra población, nos hemos propuesto desarrollar programas que los fortalezcan y los preparen para un futuro liderazgo.
This will facilitate the use of requirements as a basis for developing programmes and projects and to cover needs without gaps and overlaps.
Ello permitirá basarse en las necesidades para elaborar programas y proyectos y cubrir necesidades sin lagunas ni superposiciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.