This power emanating from the existence creates, develops and destroys.
Este poder que emana de la existencia crea, desarrolla y destruye.
But I am detecting an anomalous energy signature emanating from within.
Pero estoy detectando una indicación de energía anómala que emana de adentro.
She noticed a strange noise emanating from the engine bay while driving.
Notó un ruido extraño emanando del compartimento del motor mientras conducía.
The talk is emanating from a state where there are no words.
La charla está emanando desde un estado donde no hay palabras.
The methane emanating from the arctic could raise temperatures worldwide.
El metano emanado del ártico podría subir la temperatura en el mundo.
These phenomena are historical and the system emanating from the Revolution sharpened them.
Estos fenómenos son históricos y el sistema emanado de la Revolución los agudizó.
She recoiled at the acerbic odor emanating from the garbage can.
Se echó atrás ante el hedor acre que emanaba del cubo de basura.
He wrinkled his nose at the dank odor emanating from the neglected cellar.
Arrugó la nariz ante el olor húmedo que emanaba del sótano descuidado.
I could barely catch her words through the mumble emanating from the crowded room.
Apenas pude captar sus palabras a través del murmullo que emanaba de la sala abarrotada.
I already sense a little special something emanating from you two.
Ya me siento un poco algo especial que emana de ustedes dos.
Thus, the viewer experiences new emotions emanating from the picture.
Así, el espectador experimenta nuevas emociones que emanan de la imagen.
One possible scenario involves that the gas emanating from baby stars.
Una explicación posible remite al gas que emana de las estrellas jóvenes.
The fey music emanating from the tavern seemed to beckon lost souls.
La música lúgubre que emanaba de la taberna parecía atraer a las almas perdidas.