As winter approached, the lively atmosphere of summer began to fade out.
Al acercarse el invierno, la atmósfera animada del verano comenzó a desvanecerse.
With each passing year, his passion for the sport started to fade out.
Con cada año que pasaba, su pasión por el deporte empezó a desvanecerse.
She dislikes how quickly trends seem to fade these days.
Le molesta lo rápido que parecen desaparecer las tendencias hoy en día.
Memories fade as the sands of time continue their relentless march forward.
Los recuerdos se desvanecen mientras el paso del tiempo continúa su marcha implacable.
The effluxion of time has made the old photographs fade and yellow.
El paso del tiempo ha hecho que las viejas fotografías se desvanezcan y amarilleen.
The initial hype of the product quickly began to fade out after its launch.
La emoción inicial del producto rápidamente comenzó a desvanecerse tras su lanzamiento.
The artist's popularity began to fade out after a series of disappointing albums.
La popularidad del artista comenzó a desvanecerse tras una serie de álbumes decepcionantes.
After many years, her memories of that summer started to fade out.
Después de muchos años, sus recuerdos de aquel verano comenzaron a desvanecerse.
Under strain, his usual calm demeanor began to fade, revealing stress.
Bajo tensión, su habitual calma comenzó a desvanecerse, revelando el estrés.
His voice seemed to fade off as he walked away from the microphone.
Su voz parecía desvanecerse a medida que se alejaba del micrófono.
He watched the afterglow fade, reminiscing about the exciting day they shared.
Él observó el resplandor desvanecerse, recordando el emocionante día que compartieron.
In retrospect, our friendship started to fade long before we noticed.
En retrospectiva, nuestra amistad comenzó a desvanecerse mucho antes de que lo notáramos.
Wedded bliss can fade if partners don't nurture their relationship.
La armonía matrimonial puede desvanecerse si los cónyuges no cuidan su relación.