Ritual offerings were made at the shrine to invoke blessings.
Se hacían ofrendas rituales en el santuario para invocar bendiciones.
Used in pagan rituals to portend future events and invoke magic.
Usados en rituales paganos para predecir el futuro e invocar la magia.
Don't invoke gender stereotypes when you assess the crime.
No recurrir a estereotipos de género cuando se evalúe el crimen.
It does not invoke any other processes in your Web browser application.
No necesita recurrir a ningún otro proceso en tu aplicación de navegación web.
Compliance officers frequently invoke ignorantia legis non excusat when briefing executives on new regulations.
Los oficiales de cumplimiento invocan con frecuencia ignorantia legis non excusat al informar sobre nuevas regulaciones.
The government's council thinks you can invoke an emergency resolution.
El consejo del gobierno piensa que puedes invocar una resolución de emergencia.
All workers can invoke this legislation in dealings with their employers.
Todo trabajador puede invocar esta legislación en sus relaciones con el empleador.
Otherwise, you can invoke mysql with the - quick option.
Si no es así, puede invocar mysql con la opción - quick.
You can also invoke exim -q from cron at these intervals.
También puede invocar a exim -q desde cron a estos intervalos.
Now tell me the words that invoke your protective power.
Ahora, dime las palabras que invocan el poder de tu protección.
Learn to build your altar and mantras to invoke the divine energy.
Aprendé a armar tu altar y mantras para invocar la energía divina.
I invoke you, certain of your kindness and glory.
Yo te invoco segura de tu bondad y de tu santa gloria.
Symbols invoke energies and when doing so should be done with care.
Los símbolos invocan energías, y eso se debería hacer con cuidado.