Examples with "lead programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Meanwhile, we have also allocated additional resources within the new budget for 2010 - 2011 with a view to strengthening the ability of regional offices to initiate and to lead programmes for the implementation and development of projects.
Mientras tanto, también hemos asignado recursos adicionales en el nuevo presupuesto para 2010-2011 con miras a fortalecer la capacidad de las oficinas regionales para iniciar y conducir programas para la aplicación y el desarrollo de proyectos.
Nevertheless, they stressed the need to coordinate with all relevant United Nations agencies, any of which could lead programmes in their respective areas of expertise.
No obstante, destacaron la necesidad de mantener la coordinación con todos los organismos pertinentes de las Naciones Unidas, que podían dirigir los programas en sus respectivas esferas de especialización.
Albany and Santa Fe are among other communities to adopt LEAD programmes.
The other two lead programmes of UNFSTD - Maintenance and Repair of Scientific Instruments and Referral Services in Science and Technology for Journalists - continued their activities in Asia.
Los otros dos programas principales del FNUCTD, a saber, el programa de reparación y conservación de instrumentos científicos y el programa de servicios de referencia en materia de ciencia y tecnología para periodistas, continúan sus actividades en Asia.
Andere resultaten
In the meantime, I was selected for the LEAD programme.
Another lead programme "Referral System for Journalists" was launched in Asia.
También se inició en Asia otro programa principal sobre un sistema de referencia para periodistas.
Fifty-three people have been brought in through the LEAD programme thus far.
Hasta la fecha se ha contratado a 53 personas mediante el programa LEAD.
She met the School for Changemakers through her association with a Learn to Lead programme in Sheffield.
Ella conoció la Escuela de Agentes de Cambio a través de su asociación con el programa Aprender a Liderar, en Sheffield.
A full detailed description of the ECA lead programme on regional cooperation and integration is given in annex II to the present report.
En el anexo II del presente informe figura una descripción completa y pormenorizada del programa rector de la CEPA sobre cooperación e integración regionales.
The LEAD programme will be open to junior professional officers, national officers and other UNDP staff, as well as external candidates.
El programa LEAD estará abierto a oficiales subalternos del cuadro orgánico, oficiales nacionales y otro tipo de personal del PNUD, así como a candidatos externos.
The design of the LEAD programme reflects the current organizational culture and needs while incorporating best practices and lessons learned from the MTP.
El diseño del programa LEAD refleja la cultura y las necesidades de la organización actuales y a la vez incorpora las mejores prácticas y las lecciones extraídas del MTP.
The former will lead programme design in the specific thematic areas identified above, in collaboration with the responsible Government departments, identified development partners and the client services cluster.
El primer grupo dirigirá el diseño del programa en las esferas temáticas concretas señaladas anteriormente, en colaboración con los departamentos competentes del Gobierno, los asociados en el desarrollo definidos como tales y el grupo de servicios a los clientes.
He has lead validation/revalidations of masters and undergraduate suites of programmes and has lead programme developments in the UK and several overseas locations.
Tiene una validación de peso/revalidaciones de maestrías y paquetes de formación de pregrado de programas y tiene desarrollos de programas de peso en el Reino Unido y en varios lugares fuera del país.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.