Examples with "of Programme I" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
My delegation notes that implementation of Programme I, on stability, democracy and justice, continues to be hampered by several factors the resolution of which requires bilateral and multilateral assistance.
Mi delegación observa que la ejecución del Programa I sobre estabilidad, democracia y justicia sigue obstaculizado por numerosos factores cuya solución exige una asistencia bilateral y multilateral.
Under what conditions may the President of the Republic extend the duration of Programme I entitled Tax Credit for Investment in the Provinces of Arica and Parinacota (Region I) (page 3)?
¿Bajo qué criterios el Presidente de la República podrá prorrogar la duración del programa I denominado Crédito tributario a la inversión a las provincias de Arica y Parinacota (I Región)? (página 3)
For example, with the holding of free, non-racial elections in South Africa, the political objectives of programme 6 (Elimination of apartheid) of major programme I of the medium-term plan for the period 1992-1997 had been achieved.
Por ejemplo, al celebrarse elecciones libres y no raciales en Sudáfrica quedaron cumplidos los objetivos políticos del programa 6 (Eliminación del apartheid) del programa principal 1 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997.
There was a lot of reading of programmes from what I could see.
Había un montón de gente leyendo los programas por lo que visto.
I recorded six weeks of programmes, saw everyone I had to see.
For an easier understanding of space programmes I would just like to show you this simple scheme.
Para entender mejor los programas espaciales quisiera mostrarles este esquema.
At the beginning of leadership programme I was sceptical but now I'm very satisfied.
Al principio era un poco escéptica con el programa de liderazgo pero ahora estoy muy satisfecha.
To say that nuclear safety should be part of this programme - I do not see the logic of it, frankly.
Con toda franqueza, me parece que no es lógico pretender que la seguridad nuclear forme parte de este programa.
Because that has not been clarified in any of the versions of the Stockholm Programme I have seen.
Porque ese aspecto no se aclara en ninguna de las versiones del programa de Estocolmo que he visto.
We are now looking at the range of programmes for which I am responsible, including youth, education and the citizenship programme.
Estamos examinando toda una serie de programas de los que soy responsable, entre ellos los programas juventud, educación y ciudadanía.
I feel that with the help of the programme I am able to give and share my experience with those who need it.
Siento que con la ayuda del programa soy capaz de dar y compartir mi experiencia con aquellos que lo necesitan.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.