Examples with "programme, considering" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is only a starting point from which teachers may depart to find alternative ways of approaching the contents of this programme, considering their students' needs and their personal teaching styles.
Es solo un punto a partir del cual los profesores pueden encontrar formas alternas de abordar los contenidos del programa, considerando las necesidades de sus estudiantes y su estilo personal de enseñanza.
The interim Government had drawn up a national economic-recovery programme, considering that economic and social rights required as much attention as civil and political rights.
El Gobierno provisional ya elaborado un programa nacional de recuperación económica, considerando que los derechos económicos y sociales necesitan tanta atención como los derechos civiles y políticos.
Regarding chapter III C of the report, his delegation had been one of many that had objected, at the 212th meeting of the Committee, to the proposed Parking Programme, considering it inconsistent with the host country's obligations and with international law.
En cuanto al capítulo III C del informe, su delegación fue una de las muchas que se opuso, en la 212ª sesión del Comité, al Programa de estacionamiento propuesto, por considerarlo incompatible con las obligaciones del país anfitrión y con el derecho internacional.
What commitment has the European Union made towards a humanitarian assistance programme, considering the increasing number of displaced individuals?
¿Qué compromisos ha adquirido la Unión Europea para aplicar un programa de ayuda humanitaria, teniendo en cuenta el incremento del número de desplazados?
It examined the feasibility and effectiveness of the Empowering Coaching programme, considering as well the mental and emotional well-being of players.
La iniciativa analizó la efectividad del programa Empowering Coaching y la viabilidad de su adopción sin descuidar las consideraciones relativas al bienestar mental y emocional de los deportistas.
Parliament also provides impetus for new legislation by examining the Commission's annual work programme, considering what new laws would be appropriate and asking the Commission to put forward proposals.
El Parlamento también impulsa la nueva legislación examinando el programa de trabajo anual de la Comisión, estudiando qué nuevas leyes serían apropiadas y pidiendo a la Comisión que presente propuestas.
The audit work plan was notably affected by the investigation of the Independent Inquiry Committee on the United Nations Oil-for-Food Programme, considering that UNOPS is one of the implementing agencies.
El plan de trabajo de auditoría resultó particularmente afectado por la investigación a cargo del Comité de Investigación Independiente sobre el programa de las Naciones Unidas de petróleo por alimentos, habida cuenta de que la UNOPS es uno de los organismos de ejecución.
It was also a problem that the programme fi nanced and monitored only a restricted number of meetings as a result of which some fi rms did not want to take part in the programme, considering they had little chance of success.
También planteó problemas el hecho de que el programa incluyera y fi nanciara un número limitado de reuniones; algunas empresas se sentían reacias a participar por considerar que había pocas posibilidades de éxito.
This analysis is followed by a summary of the main developments in the programme, considering at the same time the transition of the programme from its initial phase to the second phase and the political environment in which SOCRATES evolved.
A este análisis le sigue una síntesis de la principal evolución del programa, que tiene en cuenta tanto la transición de éste desde su fase inicial hacia una segunda fase como del entorno político en el que se desarrolló SÓCRATES.
The issue has an effect on the debate relating to the legislative programme insofar as my group criticised the Commission's programme, considering that insufficient attention had been paid to the very issues concerning sustainable development.
El asunto no deja de tener repercusiones sobre el debate relativo al programa legislativo, puesto que mi Grupo criticó el programa de la Comisión precisamente por considerar insuficiente la atención prestada a las cuestiones de desarrollo sostenible.
Immunization against classical swine fever has been prohibited throughout the country, moving the National Eradication Programme towards its final phase with the establishment of a surveillance programme, considering the absence of viral circulation of the disease.
En este sentido ha sido prohibida la vacunación contra la peste porcina clásica en todo el país, encaminando de esta forma el Programa Nacional de Erradicación hacia su fase final y estableciendo un programa de vigilancia acorde a la situación de ausencia de circulación viral de la enfermedad.
This analysis is followed by a summary of the main developments in the programme, considering at the same time the transition of the programme from its initial phase to the second phase and the political environment in which SOCRATES evolved.
A este análisis le sigue una síntesis de la principal evolución del programa, que tiene en cuenta tanto la transición de éste desde su fase inicial hacia una segunda fase como del entorno político en el que se desarrolló SÓCRATES.
Andere resultaten
To periodically review the remuneration programmes, considering their suitability and returns.
Revisar periódicamente los programas de retribución, ponderando su adecuación y sus rendimientos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.