He made a good impression, considering it was his first interview.
The presentation was well-received, considering the audience's initial skepticism.
La presentación fue bien recibida, teniendo en cuenta el escepticismo inicial del público.
We should leave early, considering the traffic during rush hour.
Deberíamos salir temprano, teniendo en cuenta el tráfico durante la hora punta.
Her lawyer advised her not to plead guilty without considering all options.
Su abogado le aconsejó no declararse culpable sin considerar todas las opciones.
The company's commitment to sustainability rings hollow considering their practices.
El compromiso de la empresa con la sostenibilidad suena hueco considerando sus prácticas.
The satellite calculates distances as the crow flies, not considering terrain obstacles.
El satélite calcula distancias a vuelo de pájaro, sin considerar obstáculos del terreno.
They're considering whether to go to court or accept the settlement offer.
Están considerando si acudir a los tribunales o aceptar la oferta de acuerdo.
This software subscription is money's worth considering the time it saves us.
Esta suscripción de software vale la pena considerando el tiempo que nos ahorra.
Rumor has it that the politician is considering running for president next year.
Se rumorea que el político está considerando postularse para presidente el próximo año.
They're considering adding new features to the app down the track.
Están considerando añadir nuevas funciones a la aplicación más adelante.
You can't quit your job just like that without considering the consequences.
No puedes dejar tu trabajo así sin más sin considerar las consecuencias.
He's always jumping in at the deep end without considering the consequences.
Siempre se mete en camisa de once varas sin considerar las consecuencias.
On impulse, she accepted the job offer without considering the long commute involved.
Sin pensarlo, aceptó la oferta de trabajo sin considerar el largo trayecto que implicaba.