We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa, mientras que
programa, a la vez que
programa, en tanto que
programa, y
programa, al tiempo
In some cases the humanitarian coordinator is with an agency or programme, while in others he or she is independent.
En algunos casos, este coordinador o coordinadores depende de un organismo o programa, mientras que en otros es independiente.
The industry takes responsibility for implementing the programme, while government inspection agencies monitor activities and regulate exports accordingly.
La industria se encarga de aplicar el programa, mientras que los organismos gubernamentales de inspección controlan las actividades y regulan en consecuencia las exportaciones.
To ensure coherence, UNDP provides the overall management and technical support to the programme, while the donors generally fund preferred activities in specific areas.
Para asegurar la coherencia, el PNUD se ocupa de la administración global y el apoyo técnico del programa, en tanto que los donantes financian generalmente actividades seleccionadas en esferas específicas.
It may be noted that financial management and monitoring of interpretation, translation and printing services is carried out under this programme, while funding of these services is recovered from originating divisions and secretariats of governing bodies.
Puede observarse que la gestión financiera y el seguimiento de los servicios de interpretación, traducción e imprenta se lleva a cabo con arreglo a este Programa, en tanto que su financiación se recupera de las direcciones de redacción y de las secretarías de los órganos rectores.
One donor country has expressed its appreciation of the programme, while another has stated its dissatisfaction over the management of its contribution.
Un país donante elogió el programa, mientras que otro manifestó su descontento con la forma en que se había gestionado su aportación financiera.
Yet, a large number of eligible poor households remained outside the programme, while there were a large number of ineligible households in the programme.
Aun así, un gran número de hogares pobres que reunían las condiciones necesarias permanecieron fuera del programa, mientras que muchos otros que no cumplían los requisitos participaron en él.
When the banner is showing the advertising distracts attention completely from the programme, while during the animation both programme and advertising receive equal attention.
Eso sí, durante la aparición del banner la publicidad capta totalmente la atención en detrimento del programa, mientras que durante la animación, el programa y la publicidad se atienden por igual.
The Council notes with satisfaction that the government financial accounts will continue to be in surplus throughout the period covered by the programme, while the government gross debt to GDP ratio will remain very low.
El Consejo ha podido comprobar con satisfacción que el saldo público seguirá arrojando un superávit a lo largo del período de vigencia del programa, mientras que la relación entre deuda pública bruta y PIB permanecerá muy baja.
PERU suggested that the CST establish a calendar for effective implementation of the programme, while EQUATORIAL GUINEA called for precise timeframes.
PERÚ sugirió que el CCT establezca un calendario para la implementación efectiva del programa, mientras que GUINEA ECUATORIAL pidió marcos temporales precisos.
Football and beach volleyball are also on the programme, while the little ones can play in playgrounds.
También puede jugar a fútbol y voleibol de playa, y hay parques infantiles para los más pequeños.
The programme, while still providing outreach to high school students, will now span the duration of the academic year.
El programa, que ahora se desarrolla durante todo el año académico, continuará incluyendo a los estudiantes de secundaria.
It continued to reinforce its school building programme, while investing in repairs to schools damaged by natural disasters.
Este sigue reforzando su programa de construcción de escuelas, mientras invierte en la reparación de las escuelas dañadas por desastres naturales.
Our overall aim is to co-create a trusting connection and gently guide you through a highly personalised programme, while providing you with useful life tools to return home with.
Nuestro objetivo general es crear una conexión de confianza y guiarlo suavemente a través de un programa altamente personalizado, mientras le brindamos herramientas de vida útiles para regresar a casa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.