Examples with "programmes decided upon" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first subparagraph shall only apply to those programmes decided upon by the Commission before the date from which the Member State concerned no longer receives such financial assistance.
El primer párrafo se aplicará únicamente a aquellos programas que decida la Comisión antes de la fecha a partir de la cual el Estado miembro en cuestión deje de recibir tal ayuda financiera.
The budget was another essential part of administrative functioning and should correspond to the programmes decided upon by the General Assembly.
El presupuesto es otro componente indispensable del funcionamiento administrativo y debería ajustarse a los programas acordados por la Asamblea General.
Andere resultaten
Pre-school institutions for disabled children must follow an educational programme decided upon by a psychological, pedagogical, medical and social assessment board.
Los centros preescolares para niños con discapacidad deben seguir un plan de estudios elaborado por una junta de evaluación psicológica, pedagógica, médica y social.
During their stay, the children receive education, training and social welfare in accordance with an educational programme decided upon and devised to suit their needs and taking account of their individual requirements.
Durante su estancia, los niños son escolarizados y reciben formación y asistencia social con arreglo a un proyecto pedagógico establecido y determinado según sus necesidades y teniendo en cuenta las particularidades individuales.
In summary, and in view of the considerations set out above, the OMT programme decided upon by the ECB, as it results from the technical features described in the press release, does not infringe the principle of proportionality.
En resumen, y a la vista de lo expuesto en los puntos anteriores, el programa OMT acordado por el BCE, tal como resulta de los caracteres técnicos expuestos en el comunicado de prensa, no infringe el principio de proporcionalidad.
The contents of the programme are decided upon by the groups of the programme.
The annual appropriations of the framework programme should be decided upon by the budgetary authority during the budgetary procedure.
La autoridad presupuestaria debería decidir en el transcurso del procedimiento presupuestario los créditos anuales destinados al programa.
CEPOL's task shall be to implement the programmes and initiatives decided upon by the governing board.
La Escuela tendrá como misión ejecutar los programas e iniciativas que decida el Consejo de Gobierno.
When projects like this action programme are decided upon, what they contain should actually be implemented from the European standpoint.
Si se adoptan tales decisiones, como la del presente programa de acción, se debería aplicar realmente desde el punto de vista europeo lo que allí se dice.
The content of the programmes is decided upon in bodies with representatives of the social partners, according to sector and occupation, and is approved at the central level.
El contenido de los programas se decide en órganos compuestos por representantes de los interlocutores sociales, con arreglo al sector y la ocupación de que se trate, y se aprueban a nivel central.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.