Examples with "programs make up" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programs make up a command registry that checks the code constantly.
Los programas componen un registro de comando que verifica el código constantemente.
Even so, spending on early childhood services and programs make up less than 6 percent of total social spending, which includes education, health, housing and social protection.
Y sin embargo, el gasto en los servicios y programas para la niñez temprana representa menos del 6 por ciento del gasto social total, que incluye educación, salud, vivienda y protección social.
Young people living in rural and semi-rural areas hit by decades of deindustrialization and nonstop cuts to social programs make up the bulk of the armed forces of US imperialism.
Los jóvenes que viven en zonas rurales y semirrurales golpeadas por decenios de desindustrialización y cortes continuos en los programas sociales constituyen la mayor parte de las fuerzas armadas del imperialismo estadounidense.
Fast and effective learning, on-site training, cross machine training or e-Learning programs make up the extensive educational offering.
La amplia oferta incluye aprendizaje rápido y eficaz, formación in situ o formación en distintas máquinas y programas de aprendizaje electrónico.
Together, these programs make up almost a third of the federal budget and provide health care for more than 130 million of the country's oldest, sickest and poorest people.
Estos son programas que constituyen casi un tercio del presupuesto federal y proveen cuidados a algunas de las personas más ancianas, enfermas y pobres en Estados Unidos.
Andere resultaten
Program Make up your own "Spanish & Dancing"-program.
It is relatively new into the market but this program makes up for its lack of popularity with a lot of great features that make it easy for you to track what your child is doing.
Es relativamente nueva al mercado pero este programa compensa su falta de popularidad con bastantes características estupendas que te facilitan rastrear lo que está haciendo tu hijo.
The best mobility solutions, the best product and service quality, and a unique loyalty program make up Repsol's commitment to invent the service station of the future
Las mejores soluciones energéticas de movilidad, la calidad de nuestros productos y servicios y un programa de fidelización único son la apuesta de Repsol por la estación de servicio del futuro.
The $86.2 million a year spent on Title VI programs makes up just 0.005 percent of the federal budget, but it funds 118 "national resource centers" and provides an endorsement of them that encourages other donors.
Los 86,2 millones de dólares destinados por ejercicio a programas recogidos en el Capítulo VI apenas representan el 0,005 por ciento de los presupuestos, pero se financia a 118 "centros de recursos nacionales" y se les dota de un aval que anima a otros mecenas.
Smart contracts are the foundational programs that make up a decentralized application.
Los contratos inteligentes son los programas fundacionales que conforman una aplicación descentralizada.
Our youth programs make growing up safer and healthier.
Nuestros programas juveniles ayudan a que los jóvenes crezcan seguros y sanos.
So the school is developing a carbon-offset program to make up the difference.
Así que la universidad está desarrollando un programa de compensación de las emisiones de carbono para saldar la diferencia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.