Download for Windows Premium
Publiciteit
protocols, programmes

Examples with "protocols, programmes" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is important to underline the administrative practices and the implementation and respect for law of the present-day armed forces in compliance with the provisions deriving from the relevant protocols, programmes and policies.
Lo importante es destacar la práctica administrativa, la aplicación y el respeto de las leyes en las fuerzas armadas existentes para el cumplimiento de las disposiciones emanadas de protocolos, programas y políticas ejecutados alrededor de su contenido.
We provide you services to make it easier to implement Biosecurity on your farms: audits and training, Cleaning & Disinfection protocols, programmes for use and training courses, etc.
Ofrecemos servicios para facilitar la implantación de las medidas de bioseguridad en sus granjas: auditorías y formación, protocolos de limpieza y desinfección, programas de uso, etc.

Andere resultaten

These links are referred to as protocols, and the programmes that they use are called handlers.
Estos enlaces se conocen como "protocolos" y los programas que utilizan se denominan "controladores".
Several delegations stressed the importance of support under the Montreal Protocol programme, especially with regard to small- and medium-sized enterprises.
Varias delegaciones subrayaron la importancia de prestar apoyo en el marco del programa del Protocolo de Montreal, en particular respecto de las empresas pequeñas y medianas.
Many countries are moving toward ratification of the Kyoto Protocol, and several programmes to trade greenhouse gas emissions are being developed.
Muchos países se van inclinando hacia la ratificación del Protocolo de Kioto, y se están desarrollando varios programas para la comercialización de emisiones de gases de efecto invernadero.
This is a meeting to inform on the procedures, requirements and protocols of the programme, in which questions can be solved and experiences shared.
Se trata de un encuentro para informar sobre los procedimientos, requisitos y protocolos de actuación del programa, en el que se podrán resolver dudas y poner en común experiencias.
In recent years, Turkmenistan concluded and signed a number of agreements, treaties, protocols and cooperation programmes in the cultural, arts and humanitarian spheres with various foreign countries.
En los últimos años Turkmenistán ha concertado y suscrito una serie de acuerdos, tratados, protocolos y programas de cooperación en el ámbito de la cultura, el arte y las humanidades con diversos países extranjeros.
Indeed, the Universal Declaration of Human Rights has become an inspirational source for numerous covenants, conventions, protocols, declarations and programmes of action.
En efecto, la Declaración Universal de Derechos Humanos se ha convertido en una fuente de inspiración para numerosos pactos, convenios, protocolos, declaraciones y programas de acción.
Like the Firearms Protocol, the Programme of Action focuses only on illicit transfers of small arms and light weapons.
A semejanza del Protocolo sobre las armas de fuego, el Programa de Acción se concentra únicamente en las transferencias ilícitas de armas pequeñas y ligeras.
State Parties shall take all feasible measures with the aim of ensuring all appropriate assistance to victims of practices prohibited in the present protocol, including programmes related to their physical and psychological recovery, and their social reintegration.
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas posibles para facilitar toda la asistencia apropiada a las víctimas de prácticas prohibidas en el presente Protocolo, inclusive programas para su recopilación física y psicológica y su reintegración social.
In the sphere of environmental sustainability, we have ratified all regional and international agreements, protocols and programmes on environmental protection and have adopted a strategy for the supply of drinking water and sanitation.
En el ámbito de la sostenibilidad del medio ambiente, hemos ratificado todos los acuerdos, protocolos y programas regionales e internacionales en materia de protección del medio ambiente y hemos adoptado una estrategia para el suministro de agua potable y saneamiento.
The Government of the British Virgin Islands pledges to continue to implement those policies, protocols and programmes that will reduce and eliminate gender disparity as was alluded to in the report.
El Gobierno de las Islas Vírgenes Británicas promete que seguirá aplicando estas políticas, protocolos y programas que reducirán y eliminarán la disparidad entre los géneros, como se mencionó en el informe.
Tactical Command could involve defining roles and responsibilities, creating working protocols, delivering training programmes, ensuring that the correct equipment and other resources are in place, and in general ensuring that operational capability is at the required level.
El mando táctico podría implicar el definir roles y responsabilidades, creando protocolos de trabajo, entregando programas de entrenamiento, asegurándose de que el equipo correcto y otros recursos estén en lugar, y en general asegurándose de que la capacidad operativa este en el nivel requerido.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor protocols, programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1623. Exact: 2. Verstreken tijd: 261 ms.