Amid the rushing crowd, she spotted her friend waiting by the entrance.
Entre la multitud apresurada, divisó a su amigo esperando en la entrada.
The rushing crowd made it difficult to navigate the busy street.
La multitud apresurada dificultaba el tránsito por la concurrida calle.
They shoveled in sandwiches in the car, rushing to the next event.
Engulleron los bocadillos en el coche, apurados por llegar al siguiente evento.
The wobbly bridge made everyone hesitant to cross over the rushing river.
El puente tambaleante hizo que todos dudaran en cruzar sobre el río caudaloso.
The rushing adrenaline helped her perform better during the final race.
La adrenalina acelerada le ayudó a rendir mejor durante la carrera final.
The sound of the train rushing overhead startled everyone at the station.
El sonido del tren pasando por encima sobresaltó a todos en la estación.
The key to a good road trip is to cruise without rushing.
La clave para un buen viaje por carretera es conducir sin prisas.
With a rushing sound, the waves crashed against the rocky shore.
Con un estruendo, las olas se estrellaron contra la costa rocosa.
With a rushing urgency, he dialed for help during the emergency.
Con una urgencia desesperada, marcó pidiendo ayuda durante la emergencia.
Remember to dedicate sufficient time to the task at hand to avoid rushing.
Recuerda dedicar suficiente tiempo a la labor presente para evitar prisas.
The rushing river swept away everything in its path after the heavy rain.
El río desbordado arrasó con todo a su paso después de la fuerte lluvia.
There was a rushing urgency in her voice as she announced the news.
Había una urgencia apremiante en su voz mientras anunciaba la noticia.
There was a rushing feeling in her heart as she awaited the results.
Sintió una emoción acelerada en su corazón mientras esperaba los resultados.