Keeps the most challenging parts from hanging up & stalling production.
Mantiene las partes más difíciles de colgar y estancamiento de la producción.
She kept stalling for time, hoping her backup would arrive soon.
Ella seguía dando largas, esperando que su refuerzo llegara pronto.
We need to stop stalling for time and make a decision now.
Tenemos que dejar de dar largas y tomar una decisión ahora.
If they keep stalling, we'll force the issue and launch today.
Si siguen demorando, vamos a forzar la situación y lanzar hoy mismo.
The board dragged its feet approving the budget, stalling several important projects.
La junta dilató las cosas para aprobar el presupuesto, frenando varios proyectos importantes.
The stalling response from the authorities is causing frustration among citizens.
La respuesta dilatoria de las autoridades está causando frustración entre los ciudadanos.
The suspect's stalling in answering questions made the detective suspicious.
Las evasivas del sospechoso al responder preguntas hicieron que el detective desconfiara.
Emergency services rushed to assist the driver of the stalling vehicle.
Los servicios de emergencia se apresuraron para asistir al conductor del vehículo.
The stalling car caused a traffic jam during peak hours.
El coche que se calaba provocó un atasco durante las horas punta.
By stalling the process, they bought themselves more time to strategize.
Al prolongar el proceso, se dieron más tiempo para elaborar una estrategia.
They were stranded due to a stalling engine on the deserted highway.
Quedaron varados debido a un fallo en el motor en la carretera desierta.
They played for time, stalling negotiations until the market became more favorable.
Ganaron tiempo, retrasando las negociaciones hasta que el mercado fuera más favorable.
She resorted to stalling when asked for her opinion on the matter.
Recurrió a evasivas cuando le pidieron su opinión sobre el asunto.