But pour boire au moins quatre-vingt onces d'eau chaque jour.
Ziel für das Trinken mindestens achtzig Liter Wasser pro Tag.
Ils travailleront sans relâche à ce But.
Sie werden unermüdlich für dieses Ziel arbeiten.
But - de lancer une balle sur la croix...
Zweck - um einen Ball auf das Kreuz zu werfen...
But - un immeuble de bureaux - construction présentable.
Zweck - ein Bürogebäude - Gebäude vorzeigbar.
Duval coupe à droite, il lance et... But !
Duval kommt von rechts, er schießt und... Tor!
But ! On devrait se réunir et trouver qui a dit ça.
Tor! Wir könnten uns alle zusammensetzen und rausfinden, wer das gesagt hat.
But du jeu, la défaite de l'ennemi.
Ziel des Spiels, den Feind besiegen.
But du jeu - tirer tous les niveaux à la recherche de vos noix préférées.
Ziel des Spiels - schießen alle Ebenen auf der Suche nach Ihrem Lieblings-Nüsse.
Acquisition de la compréhension correcte de notre But le plus élevé et des façons de l'accomplir.
Rechtes Erkennen des eigenen höchsten Zieles und der Wege zu dessen Erreichung.
Mais ce n'est pas le But du tout.
Aber das ist überhaupt nicht das Ziel.
But: augmenter l'espace libre ou assurer sa multifonctionnalité.
Zweck: den Freiraum zu vergrößern oder seine Multifunktionalität sicherzustellen.
J'appelle « But » ce qui doit être protégé ou isolé.
Das, was geschützt oder isoliert wird, nenne ich „Ziel".
L'expérience est seulement un moyen, elle n'est pas le But suprême.
Erfahrung ist nur ein Mittel, sie ist nicht das Ziel.