Download for Windows Premium
Publiciteit
Tomber
Tomber de la poutre peut être décourageant pour les jeunes athlètes.
Vom Schwebebalken zu fallen, kann für junge Sportler entmutigend sein.
Tomber des balançoires n'est jamais agréable pour les fesses.
Vom Schaukelgestell zu fallen, macht nie Spaß für den Po.
Tomber devant la foule peut être gênant pour n'importe qui.
Vor der Menge zu stürzen kann jeden peinlich berühren.
Tomber de moto parce qu'on regarde son téléphone est complètement irresponsable et dangereux pour tous.
Mit dem Motorrad zu stürzen, weil man aufs Handy schaut, ist völlig verantwortungslos und für alle gefährlich.
Tomber à travers l'orifice de mât peut causer des blessures graves pendant une tempête.
Durch das Grünschnabelloch zu fallen, kann bei einem Sturm ernsthafte Verletzungen verursachen.
Tomber ne fait jamais mal, mais atterrir si.
Fallen tut nie weh, Landen jedoch schon.
Tomber déclenche une impression de vulnérabilité et de perte de contrôle.
Zu fallen macht uns verwundbar und wir haben keine Kontrolle.
Tomber, se lever et continuer est le message d'un état d'esprit fort.
Fallen, aufstehen und weitermachen ist die Botschaft für eine starke Denkweise.
Tomber du ciel, ça ne va pas.
Aus dem Himmel fallen funktioniert nicht.
Tomber dans un gouffre sans fond était comme une descente sans fin dans les ténèbres.
In einen bodenlosen Abgrund zu fallen, fühlte sich an wie ein endloser Sturz in die Dunkelheit.
Que ferais-tu ? Tomber jusqu'à ta mort ?
Du würdest dich in den Tod stürzen?
Tomber par terre ? - Une vie de débauche.
Auf den Boden zu fallen? - Ein liederliches Leben.
Tomber amoureuse de lui était inattendu mais semblait si juste.
Sich in ihn zu verlieben war unerwartet, fühlte sich aber so richtig an.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Tomber: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

tomber sur v.
auf etwas fallen · auf etwas stürzen
"La branche est tombée sur ma voiture pendant la tempête."
laisser tomber quelque chose v.
fallen lassen
"Il a laissé tomber son téléphone sur le carrelage."
mal tomber v.
ungünstig kommen · schlecht passen
"Ta visite mal tombe, je pars en voyage demain."
se laisser tomber v.
sich fallen lassen
"Elle se laisse tomber sur le canapé après sa journée de travail."
! tomber à côté v.
daneben gehen
"La balle est tombée à côté du panier."
tomber à genoux v.
auf die Knie fallen
"Il est tombé à genoux de fatigue après la course."
tomber à la renverse v.
nach hinten fallen
"Il a glissé sur la glace et est tombé à la renverse."
tomber amoureux v.
sich verlieben
"Il est tombé amoureux de sa collègue au premier regard."
tomber amoureux de v.
sich in jemanden verlieben
"Il est tombé amoureux de sa collègue dès le premier jour."
tomber bien v.
gerade recht kommen
"Tu tombes bien : j'allais justement partir sans toi."
tomber dans la routine v.
in den Trott geraten
"Après cinq ans de mariage, ils commencent à tomber dans la routine."
! tomber dans les pommes v.
in Ohnmacht fallen
"Elle est tombée dans les pommes en voyant le sang."
! tomber de fatigue v.
vor Erschöpfung zusammenbrechen
"Après cette longue journée de travail, je tombe de fatigue."
! tomber de sommeil v.
vor Müdigkeit umfallen
"Après cette longue journée de travail, je tombe de sommeil."
tomber de tout son poids v.
mit voller Wucht stürzen
"Il tomba de tout son poids après le malaise."
! tomber du lit v.
früh aufwachen · früh aus dem Bett kommen
"Il a dû tomber du lit pour arriver si tôt au bureau."
tomber en morceaux v.
auseinanderfallen
"Le vieux livre tombe en morceaux quand on l'ouvre."
tomber en panne v.
eine Panne haben
"La voiture est tombée en panne sur l'autoroute."
tomber en panne d'essence v.
ohne Benzin liegenbleiben
"Nous sommes tombés en panne d'essence sur l'autoroute."
! tomber enceinte v.
schwanger werden
"Marie est tombée enceinte au mois de mars dernier."

Synoniemen voor Tomber in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16662. Exact: 16662. Verstreken tijd: 73 ms.