Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
au code couvert

Examples with "au code couvert" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quelques licences libres permettent au code couvert d'être utilisé dans des programmes propriétaires.
Einige freie Lizenzen gestatten es, den Code in proprietären Programmen zu verwenden.

Andere resultaten

L'industrie de l'Union a fourni des taux de conversion pour les deux codes couverts par la procédure qui ont été utilisés pour calculer les chiffres des tableaux.
Der Wirtschaftszweig der Union gab für die beiden Maßeinheiten Umrechnungsfaktoren an, die zur Berechnung der Zahlen in den Tabellen herangezogen wurden.
Cela permet aux gens de combiner du code couvert par la NPL avec du code couvert par la GPL, et de distribuer la création hybride résultante sous les termes de la GNU GPL.
Dies ermöglicht, NPL- mit GPL-lizenzierten Quellcode zu kombinieren, und das zusammengeführte Werk unter den Bedingungen der GNU GPL zu vertreiben.
Il est impossible de combiner du code couvert par la NPL et du code couvert par la GNU GPL ensemble en un seul programme, même en liant des fichiers objet ou des bibliothèques; quelle que soit la manière employée, cela viole une licence ou l'autre.
Es ist unmöglich, NPL- und GPL-lizenzierten Quellcode in einem Programm miteinander zu kombinieren, nicht einmal durch Verknüpfung separater Objektdateien oder Bibliotheken. Ganz gleich wie das gelöst ist, es muss die eine oder die andere Lizenz verletzen.
Si un programme combine du code du domaine public et du code couvert sous GPL, Puis-je prendre la partie dépendant du domaine public et l'utiliser comme tel ?
Wenn ein Programm in die Gemeinfreiheit entlassenen Quellcode mit GPL lizenzierten Quellcode zusammenfügt ist, kann der in die Gemeinfreiheit entlassene Teil als in die Gemeinfreiheit entlassener Quellcode verwendet werden?
Code propre, couvert par l'unité, l'intégration et les tests.UI.
Clean Code Programmierung, abgedeckt durch Unit-, Integrations- und UI-Tests.
Si vous avez copié du code d'autres programmes couverts par la même licence, copiez aussi leur notice de copyright.
Wenn man von anderen unter derselben Lizenz stehenden Programmen Quellcode kopiert, kopieren Sie auch dessen Copyright-Vermerke mit.
Environ 1/3 de code est maintenant couvert par des cas de test.
Über 1/3 der Code wird jetzt durch Testfälle abgedeckt.
Par ailleurs, une dizaine de codes TARIC couverts par la présente enquête n'étaient pas couverts par l'accord susmentionné.
Andererseits waren annähernd zehn TARIC-Codes, die Bestandteil dieser Untersuchung waren, in der vorstehenden Vereinbarung nicht erfasst.
Selon les informations reçues du requérant, il n'y a pas de base claire pour déterminer le type de produit sur la base des cinq codes TARIC couverts par l'enquête.
Nach den vom Antragsteller vorgelegten Angaben lässt sich der Warentyp nicht eindeutig auf der Grundlage der fünf in die Untersuchung einbezogenen TARIC-Codes feststellen.
Avec l'aide de Testwell CTC ++, nous avons découvert de nombreuses sections non couvertes de code et de conditions.
Mit Testwell CTC++ haben wir viele nicht abgedeckte Stellen in unseren Codes gefunden.
Sous le couvert du code de conduite adopté par le Conseil tendant à éviter toute concurrence fiscale préjudiciable entre États membres, la Commission présente, sous forme de proposition de directive, un texte précoce et immature.
Unter dem Deckmantel des vom Rat angenommenen Verhaltenskodex, mit dessen Hilfe jede schädliche Steuerkonkurrenz zwischen den Mitgliedstaaten vermieden werden soll, legt die Kommission in Form eines Richtlinienvorschlags einen voreiligen und unausgereiften Text vor.
La feuille portant le message codé, qui se trouve à la fin de la leçon (le code doit être couvert).
Die codierte Nachricht am Ende der Lektion (decken Sie den Code ab).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor au code couvert in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 2822. Exact: 1. Verstreken tijd: 135 ms.