Vous-mêmes avez choisi cette date, il n'est plus possible de la repousser maintenant.
Sie selbst haben dieses Datum gewählt - jetzt lässt es sich nicht mehr verschieben.
Vous n'avez rien à craindre de moi et beaucoup à gagner.
Sie haben nichts von mir zu befürchten und viel zu gewinnen.
Je suis épaté par la façon dont vous avez tout organisé si efficacement.
Ich bin echt beeindruckt davon, wie effizient du alles organisiert hast.
Je voulais rapidement vous dire à quel point vous m'avez inspiré.
Ich wollte dir kurz ein Lob aussprechen, da du mich sehr inspiriert hast.
Vous avez réussi à réparer l'ordinateur, il fonctionne maintenant beaucoup mieux qu'avant.
Ihr habt den Computer erfolgreich repariert - jetzt läuft er viel besser als vorher.
Vous avez abusé des promotions et acheté beaucoup plus que nécessaire aujourd'hui.
Ihr habt die Angebote ausgenutzt und heute viel mehr gekauft, als nötig gewesen wäre.
Expliquez-moi la raison pour laquelle vous avez décidé de déménager.
Nenn mir den Grund, warum du dich entschieden hast umzuziehen.
Je dois être honnête ; je n'aime pas la façon dont vous avez géré ça.
Ich muss ganz ehrlich sein; mir gefällt nicht, wie du das gehandhabt hast.
Je suis reconnaissant pour les conseils opportuns que vous m'avez donnés hier.
Ich bin dankbar für den rechtzeitigen Rat, den du mir gestern gegeben hast.
Quand je répondrai, j'inclurai toutes les informations que vous avez demandées.
Wenn ich antworte, werde ich alle Informationen mitschicken, die du angefordert hast.
Vous avez perdu vos photos de vacances, vraiment dommage, elles avaient l'air magnifiques.
Ihr habt eure Urlaubsfotos verloren - wirklich schade, die sahen bestimmt großartig aus.
La proposition que vous avez envoyée me paraît acceptable ; je l'approuve.
Der Vorschlag, den du geschickt hast, sieht gut aus; ich stimme zu.
Je suis fier de vous tous, parce que vous n'avez jamais abandonné vos efforts.
Ich bin stolz auf euch alle, weil ihr eure Anstrengungen nie aufgegeben habt.