Il est livré sans base car il tient en équilibre tout seul.
Es kommt ohne Grundlage, weil es hält in sich ausgleichen.
Telle est la base de principe qui doit recevoir un contenu concret.
Dies ist die prinzipielle Grundlage, die inhaltlich ausgefüllt werden muss.
Le changement commence souvent à la base et se répand vers le haut.
Veränderung beginnt oft an der Basis und breitet sich nach oben aus.
Je vous jure que personne dans cette base n'est en sécurité.
Ich schwöre, dass keine einziger auf dieser Basis sicher ist.
Mais ça veut aussi dire que notre base sera découverte très tôt.
Aber das heißt auch, dass unsere Basis früh entdeckt wird.
On est enfermés dans notre propre base et on peut pas sortir.
Wir sind in unserer eigenen Basis eingesperrt und können nicht heraus.
Je ne peux pas permettre qu'ils prennent notre base en plus.
Ich kann nicht zulassen, dass sie auch noch unsere Basis besetzen.
Quatre membres sont à la base et deux sur le terrain.
Wir sind zu viert in der Basis, zwei sind draußen.
Produits sont offerts sur une base « comme elle est ».
Produkte sind zu finden auf einer "wie es ist" Grundlage.
Pour créer la sculpture, il a utilisé une base à onze côtés.
Um die Skulptur zu erstellen, verwendete er eine elfeckige Basis.
Vous aussi pourriez le faire et venir sur une base stellaire avec moi.
Du kannst aber auch deinen quittieren und mit mir auf eine Basis gehen.
Nous voulons une base solide et qui porte sur le long terme.
Wir wollen eine solide Basis haben, die langfristig trägt.
La base de son petit - il s'adaptera presque partout.
Die Grundlage seines kleinen - es wird fast überall passen.