Download for Windows Premium
Publiciteit
code TVA doit

Examples with "code TVA doit" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quand un code TVA doit figurer en plusieurs chiffres dans le formulaire TVA, il faut insérer, dans la cellule correspondante, les chiffres auxquels on réfère, séparés d'un point-virgule.
Wenn ein MwSt-Code unter mehreren Ziffern im Steuerformular stehen soll, müssen Sie in der entsprechenden Zelle alle Ziffern eingeben, auf welche er sich bezieht, mit Strichpunkt getrennt.
Si les deux comptes n'acceptent pas de la TVA ou si les deux comptes acceptent tous les deux de la TVA, le champ code TVA doit être vide.
Wenn beide Konten die MwSt. nicht akzeptieren oder wenn beide Konten die MwSt. akzeptieren, muss das Feld MwSt.-Code leer sein.

Andere resultaten

en B..3 que l'article 44, 1er, 1º, alinéa 2, du Code de la TVA doit être partiellement annulé.
den Ausführungen in B..3, dass Artikel 44 1 Nr. 1 Absatz 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches teilweise für nichtig zu erklären ist.
L'article 44, 1er, du Code de la TVA doit par conséquent être annulé, en ce qu'il exempte de la TVA les services, visés dans cette disposition, qui ne constituent pas des prestations de soins à la personne.
Artikel 44 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches ist folglich insofern für nichtig zu erklären, als er die in dieser Bestimmung genannten Dienstleistungen, die keine ärztlichen Heilbehandlungen zum Gegenstand haben, von der Mehrwertsteuer befreit.
Ensuite, il découle de ce qui est dit en B..3, B..2 et B..2 que l'article 44 du Code de la TVA doit être annulé, mais uniquement en ce qu'il accorde une exonération de la TVA dans ces cas contraires à la directive TVA.
Ferner ergibt sich aus den Ausführungen in B..3, B..2 und B..2, dass Artikel 44 des Mehrwertsteuergesetzbuches für nichtig zu erklären ist, jedoch nur in dem Umfang, in dem er in diesen Fällen in Widerspruch zu der Mehrwertsteuerrichtlinie eine Befreiung von der Mehrwertsteuer gewährt.
Dans le tableau Codes TVA, un code TVA de type 2 doit être présent. Celui-ci permet d'enregistrer le montant TVA à 100%.
In der Tabelle MwSt/USt-Codes muss ein MwSt/USt-Code mit Art Betrag "2" vorhanden sein, der es erlaubt, den MwSt-Betrag zu 100% zu buchen.
Veuillez noter que le numéro de TVA doit être entré sans espaces ni ponctuation et sans code de pays.
Bitte beachten Sie, dass die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ohne Leerzeichen oder Satzzeichen und ohne Ländervorwahl eingegeben werden muss.
En outre, le nom et code TVA (voir question ci-dessous pour plus de détails) de l'entreprise doit également être fourni.
Zusätzlich sind auch der Name und der MwSt-Code (siehe hierzu die nachfolgende Fragen für Details) des Geschäfts zur Verfügung zu stellen.
Saisie d'écritures individuelles. Saisie d'écritures détaillées, si le justificatif doit être comptabilisé sur différents comptes ou avec différents codes TVA (p.ex. justificatifs de la poste: lettres sans TVA, colis avec TVA).
Erfassen von aufgeteilten Buchungen, wenn der Beleg auf verschiedene Konti oder MWSt-Code gebucht werden soll (z.B. Postbelege: Briefe ohne MWSt, Pakete mit MWSt).
La TVA doit donc également être payée dans cet État membre.
Die MwSt. muss also auch in diesem Mitgliedstaat gezahlt werden.
Chaque taxe assimilée à la TVA doit apparaître clairement sur les factures adressées aux clients.
Jede der Mehrwertsteuer gleichgestellte Abgabe muss auf den an Kunden ausgestellten Rechnungen klar ausgewiesen sein.
Ton numéro de TVA doit figurer clairement sur le site internet de ton entreprise.
Deine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer muss auf der Website deines Unternehmens gut sichtbar angegeben sein.
Le numéro de TVA doit correspondre à l'adresse de l'entreprise.
Die Umsatzsteuernummer muss mit der Firmenanschrift übereinstimmen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code TVA doit in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 161. Exact: 2. Verstreken tijd: 193 ms.