Download for Windows Premium
Publiciteit
conflitnm
Il est essentiel de résoudre un conflit avant qu'il ne s'aggrave davantage.
Es ist wichtig, einen Konflikt zu lösen, bevor er weiter eskaliert.
Il a décidé d'apaiser le conflit avant qu'il ne s'aggrave davantage.
Er beschloss, den Konflikt zu schlichten, bevor er sich weiter zuspitzte.
Réglez ce conflit maintenant, sinon il vous hantera tous les deux pendant des années.
Bereinigt den Streit jetzt, sonst wird er euch beide noch jahrelang verfolgen.
Un conflit domestique peut souvent s'aggraver s'il n'est pas traité rapidement.
Ein häuslicher Streit kann sich leicht verschärfen, wenn er nicht umgehend behandelt wird.
Il pensait qu'il valait mieux négocier que de s'engager dans un conflit sans raison.
Er glaubte, es sei besser zu verhandeln, als grundlos in den Krieg zu ziehen.
Les pays évaluent leur puissance militaire avant de s'engager dans un conflit.
Länder bewerten ihre Streitkräfte, bevor sie in einen Krieg eintreten.
Snober quelqu'un peut souvent aggraver le conflit au lieu de le résoudre.
Jemanden zu ignorieren kann oft Konflikte verschärfen, anstatt sie zu lösen.
Il a décidé de partir tôt par respect pour éviter tout conflit inutile.
Er entschied sich, früh zu gehen, um unnötigen Konflikten vorzubeugen.
Je veux rester calme et capable de parler posément, même en cas de conflit.
Ich will ruhig bleiben und auch in einem Konflikt noch gelassen sprechen können.
Parfois, il vaut mieux tenir sa langue plutôt que de provoquer un conflit inutile.
Manchmal ist es besser, zu schweigen, als unnötigen Konflikte zu verursachen.
Je me sens heureux de partir avant que le conflit n'empire encore davantage.
Ich bin froh, dass ich gehe, bevor der Konflikt noch weiter eskaliert.
Il est sage de résoudre un conflit plutôt que de le laisser couver.
Es ist klug, einen Konflikt zu schlichten, anstatt ihn schwelen zu lassen.
Il veut juste éviter le conflit, alors il suivra tranquillement.
Er will nur Konflikte vermeiden, also wird er leise zustimmen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met conflit: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

conflit des générations n.
Generationskonflikt
"Le conflit des générations éclate souvent lors des discussions politiques familiales."
conflit gelé n.
eingefrorener Konflikt
"Le conflit gelé en Transnistrie dure depuis plus de trente ans."
régler le conflit v.
den Konflikt lösen
"Les deux voisins ont décidé de régler le conflit à l'amiable."
arbitrer un conflit v.
schlichten
"Le directeur a dû arbitrer un conflit entre deux employés."
conflit armé n.
bewaffneter Konflikt
"Le conflit armé entre les deux pays a duré trois ans."
conflit au travail n.
Arbeitskonflikt
"Le conflit au travail entre Marie et son chef a été résolu par la médiation."
conflit commercial n.
Handelskonflikt
"Le conflit commercial entre les deux entreprises s'est résolu par un accord."
conflit de générations n.
Generationskonflikt
"Le conflit de générations s'exprime souvent par des disputes familiales."
conflit de travail n.
Arbeitskonflikt
"Le conflit de travail a été résolu après plusieurs semaines de négociation."
conflit de voisinage n.
Nachbarschaftsstreit
"Un conflit de voisinage a éclaté à cause du bruit des travaux."
conflit familial n.
Familienkonflikt · familiärer Streit
"Le conflit familial autour de l'héritage a duré plusieurs années."
conflit idéologique n.
ideologischer Konflikt
"Le conflit idéologique entre les partis divise profondément la société."
conflit intérieur n.
innerer Konflikt
"Son conflit intérieur l'empêchait de choisir entre ses deux passions."
conflit ouvert n.
offener Konflikt
"Le conflit ouvert entre les deux partis a éclaté lors du débat."
conflit permanent n.
Dauerstreit · anhaltender Konflikt
"Le conflit permanent entre ces deux pays nuit au commerce régional."
conflit professionnel n.
Arbeitskonflikt
"Un conflit professionnel a éclaté entre les deux équipes sur la répartition des tâches."
conflit prolongé n.
langer Konflikt · andauernder Konflikt
"Le conflit prolongé au Moyen-Orient affecte toute la région depuis des décennies."
conflit salarial n.
Tarifkonflikt · Lohnkonflikt
"Le conflit salarial a provoqué une grève de trois semaines dans l'usine."
en conflit adj.
im Streit · im Konflikt
"Les deux voisins sont en conflit depuis des mois."
en conflit avec prep.
im Konflikt mit
"Cette décision est en conflit avec nos valeurs."

Synoniemen voor conflit in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19105. Exact: 19105. Verstreken tijd: 70 ms.